Bu gün Moonja ve Chaani evliliklerini onaylayacak mısın? | Open Subtitles | أريدك أن تُحدّد يوماً من (أجل زواج (تشاني) و (مونجا |
Oraya gidemezsin, Sarman! Eğer Moonja seni tanırsa? | Open Subtitles | (لا يمكنك الذهاب إلى هناك يا (سارمان ماذا لو عرفك (مونجا)؟ |
Bakar-Zokaar testini durdur, Moonja. Seninle evleneceğim. | Open Subtitles | (أوقف مواجهة (باكار) و (زوكار) يا (مونجا وسأكون شريكة حياتك |
Moonja, bununla şu hançeri kır! | Open Subtitles | (مونجا) ! أضرب هذا الحجر بالسيف |
Sorularının anlamı nedir, Moonja? | Open Subtitles | ما هو المقصد من أسئلتك يا (مونجا)؟ |
Moonja'nın eşi olacağım! | Open Subtitles | (بأنّني سأكون شريكة حياة (مونجا |
Ve Yukarı Şehirin büyükleri önünde ilan etti evlilik çağına geldiğimde, Moonja'nın eşi olacağımı.. | Open Subtitles | وأعلن أمام جميع شيوخ ... المدينة العليا بأنّني سأكون شريكة حياة إبنه مونجا) عندما أبلغ سنّ الزواج) |
Moonja ile Chaani'nin evliliği iki gün sonra kutlanacak. | Open Subtitles | (زواج (تشاني) و (مونجا سيُقام بعد شمسين |
Biliyorum, Moonja ile arandakini. | Open Subtitles | (فأنا أعلم بأنّكِ لا تُحبّين (مونجا |
Moonja ile Chaani'nin evliliği bizler için yeni umutlar doğuracak. | Open Subtitles | (زواج (مونجا) و (تشاني ... سيؤسّس نظاماً جديداً |
Moonja bir sonraki Senato Başkanı olacak.. | Open Subtitles | بأنّ (مونجا) سيكون هو ... رئيس مجلس الشيوخ القادم |
Neden Moonja ile evliliği kabul ediyorsun? | Open Subtitles | لماذا توافقين على أن ... (تكوني شريكة حياة (مونجا |
Gitmesine izin ver, Moonja. O sıradan bir adam. | Open Subtitles | (أتركه يرحل يا (مونجا إنّه رجل عادي |
Ama önce, bu silahları kullanalım, Moonja! | Open Subtitles | ولكن أوّلاً، إستفِد من ... (هذه الأسلحة يا (مونجا |
Moonja'nın eşi? | Open Subtitles | شريكة حياة (مونجا)؟ |
Moonja ile benim evliliğim | Open Subtitles | ماذا لو بسبب أنّني ... (تزوجت (مونجا |
Dur, Moonja! | Open Subtitles | ! (توقف يا (مونجا |
Hayır, Moonja! | Open Subtitles | ! (كلا يا (مونجا |
Moonja'nın eşi olmayacak! | Open Subtitles | ! (ولن تكون شريكة حياة (مونجا |
Bu Moonja. | Open Subtitles | (ذلك هو (مونجا ! |