ويكيبيديا

    "moreau" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • مورو
        
    • موريو
        
    • موراو
        
    • موروه
        
    • كلاودي
        
    Madeleine Robinson, Jeanne Moreau, Maurice Teynac, Naydra Shore... Open Subtitles وجيس هان' وويليام كيرنز ومادلين روبنسون' وجان مورو
    Biliyorum. Onu ve Moreau'yu arıyorlar. Peder Jean'ın ofisinde rezistans bildirileri bulunmuş. Open Subtitles إنهم يبحثون عنه وعن "مورو" الأب "جان" كان لديه نشرة المقاومة
    Hayır, Dr. Moreau'nun Adası'ndan. Open Subtitles لا من رواية جزيرة الدوكتور مورو
    Damien Moreau'yu yakalama konusunda yardım ediyorsunuz. Bu sadece görgü gereği. Open Subtitles أنتَ تساعدني في القبض على (داميان مورو) فهذه مجرّد أخلاق طيّبة
    O zarf, Moreau'ya giden zincirin bir halkası falan değil, değil mi? Open Subtitles ذلك الظرف ليس له صلة بالسلسلة المؤدّية إلى (مورو) ، أليس كذلك؟
    Moreau polisi satın alıyor. Politikacıları satın alıyor. Open Subtitles .مورو" اشترى الشرطة" .اشترى حتى السياسيين
    Bana Damien Moreau'yu getirirsen gidebilirsin ve kimse sizi takip etmez. Open Subtitles ,"ان جلبت لي "دامين مورو .يمكنك الذهاب بعيداً ولا أحد يمكنه مطاردتك
    Moreau gibi birine öylece kafa tutamayız. Open Subtitles ."لا يمكننا المشي بطريق مستقيم باتجاه "مورو
    Sadece bu sefer, bazıları bizi Moreau'ya yönlendirecek. Open Subtitles فقط في هذه المرة, بعض هؤلاء ."سيقومون بقيادتنا باتجاه "مورو
    Hassaslaşır, Keller'ı kaybederiz, Moreau'yu kaybederiz, tüm operasyonun da içine ederiz. Open Subtitles (وعندما نصبح مهملين ، نفقد (كيلر (ونفقد (مورو ونفقد العملية برمّتها
    Moreau'nun bunu nerede satacağını ve kimin alacağını öğreneceğiz ve o müzayedeye gireceğiz. Open Subtitles لنعرف أين سيبيع (مورو) هذه ومن المشتري ، ونتمكّن من دخول ذلك المزاد
    Evet, medyanın sahibi Ribera ve Moreau ama internetin sahibi değiller. Open Subtitles أجل، (رايبيرا) و(مورو) يملكون وسائل الإعلام ولكنّهم لا يملكون شبكة الإنترنت
    Tanrım. Bunun içinde ne var, Parker? Moreau'nun altın külçelerini falan mı aldın? Open Subtitles يا إلهي، ماذا لديكِ هنا ، يا (باركر) بعض سبائك الذهب الخاصّة بـ(مورو
    Rachel'ı kurtarmak istiyorsun Dr. Moreau'da geçen Castor hakkındaki bir tekerleme için. Open Subtitles تريد تحرير راشيل أكثر من قافية الحضانة، وترميز في \"الدكتور مورو\" حول الخروع.
    bana "Andre Moreau" derler. Open Subtitles هم يدعونني أندريه مورو
    eğer adınız Andre Moreau isei derhal Philippe'e gitmelisin. sorun var. Open Subtitles إذا كنت (أندريه مورو) ، يجب تذهب إلى (فيليب) حالاً توجد مشكلة
    ve ben, Andre Moreau, senin onu oldürdüğün gibi öldüreceğim. Open Subtitles وبعد ذلك أنا (أندريه مورو) سأقتلك كما قتلته
    Soytarı gibi göründüğünü söylediğin kişi Andre Moreau mu? Open Subtitles هذا (الأندريه مورو) هل يبدو مثل (سكراموش)؟
    atını sür , uzaklaş ve Andre Moreau ile tanıştığını hiç hatırlama. Open Subtitles أمتطي بعيداً وأنسي إنك قابلت يوماً (أندريه مورو)
    Philippe de Valmorin'in yeni arkadaşı Andre Moreau... wanted for treason against the Crown of France? Open Subtitles (أندريه مورو) ، زميل الراحل (فيليب دى فالمورين) المطلوب لخيانته التاج الفرنسيَّ ؟
    Belki de Sinyor Moreau bize yardım edebilir. Open Subtitles ربما سيجنور موريو يمكن أن يساعدنا.
    Dr. Moreau'nun adasındayız, nasıl boktan tuhaf bir şey olursa bu kesinlikle büyük evden kaynaklanıyordur. Open Subtitles نحن على جزيرة الد. (موراو) أياً كان ما يحدث من تفاهات فمصدرها أصحاب السلطة
    Parktaki biri Moreau'nun eşkâlini vermiş. Open Subtitles شخص ما في الحديقة عُرّف أنّه (موروه)
    Moreau'nun eşiyim. Open Subtitles زوجة (كلاودي) تتحدث

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد