Bayan Moritz, ben Alicia Florrick. | Open Subtitles | نعم سيدة موريتز, أنا أليشا فلوريك. |
Biliyor musun arkadaşlarım şu an St. Moritz'de kayak yapıyor, bense burada bez değiştiriyorum. | Open Subtitles | أصدقائي يتزلجون في "ساينت موريتز" الآن وأنا هنا لتغيير الحفاضات |
Saint Moritz'de bir hafta helikopterli kayak. | Open Subtitles | إسبوع من التزحلق بالطائرات العمودية في (سانت موريتز) |
Evet, ne diyorsun? Lozan mı Saint Moritz mi? | Open Subtitles | اذن, ماذا تقترحين, لوزانا ام سانت موريز ؟ |
Yılbaşında St. Moritz'e götürdüğün kızın adı neydi? | Open Subtitles | ماذا كان أسم الفتاة التي أخذها معه الى سانت مورينز.. في رأس السنة؟ |
Saint Moritz bölgesine ve Monte Carlo gazinolarına musallat olan tiplerdensin! | Open Subtitles | (ممن يترددون على سفوح (سانت موريتز (أو ملاهي (مونتي كارلو |
Petra Moritz, muhabir... | Open Subtitles | الصحفية بترا موريتز |
İşte bak, burada Petra Moritz'in köşesinde çıkmışsın. "Florrick'in stratejisti Eli Gold hâlâ kurtulamadı mı? | Open Subtitles | ؟ اسمك مذكور في عمود (بترا موريتز) هل أُثبتت براءة إستراتيجي فلوريك إيلاي غولد؟" |
Petra Moritz'in yazısında, benim oylar için ödeme yaptığımı kendin söylemişsin. | Open Subtitles | نشروا تصريحًا منك في عمود (بترا موريتز) تقول فيه أنني اشتريت الأصوات |
Ben sana Moritz diyorum, Lenora da öyle diyecek. Herkes sana Moritz diyecek. | Open Subtitles | (سأناديك (موريتز) وكذلك (لينورا (الكل سيناديك (موريتز |
Artık Keinmachnow'dan Martin Rauch değilsin, artık Lower Saxony'den Moritz Stamm'sin. | Open Subtitles | أنت لست (مارتين راوتش) من (كلينماتشنوف) بعد الآن (أنت الآن (موريتز ستام) من (سكسونيا السفلى |
Moritz Stamm. Babamın yeni emir subayı. | Open Subtitles | (موريتز ستام) المساعد الشخصي الجديد لوالدي |
Artık ismin Moritz Stamm Gerçek Stamm'e ne oldu? | Open Subtitles | اسمك (موريتز ستام) - ماذا عن (ستام) الحقيقي؟ |
Moritz, bu Mösyö Arnault, Brüksel'in Art Deco uzmanı. | Open Subtitles | (موريتز) هذه هو مسيو (أرنو) (الخبير في فن (الديكو) في (بروكسل |
Moritz Stamm'ı sevgilisiyle şehirde gördüm. | Open Subtitles | لقد رأيت (موريتز ستام) في المدينة مع خليلته |
- Moritz biz evleniyorduk. Sır olmayacağını söylemiştin. | Open Subtitles | موريتز) نحن سنتزوج قريباً) وأنت قلت ليس بيننا أسرار |
Masama böceği sen koydun, değil mi Moritz? | Open Subtitles | أنت الذي وضع أداة التنصت في الطاولة أليس كذلك (موريتز)؟ |
Moritz Stamm hakkında daha fazla bilgi gerek. | Open Subtitles | أحتاج إلى المزيد من المعلومات حول (موريتز ستام) |
Ben St. Moritz'deyken, bu havada asla-- | Open Subtitles | سوف تتجمد . عندما كنت فى سانت موريز لم نكن ابدا... |
İyi günler Bayan Elizabeth. İyi günler Bay Moritz. | Open Subtitles | (يوم سعيد,أنسه (اليزابيث (يوم سعيد,سيد (موريز |
Saint Moritz e gidecektik. | Open Subtitles | سنذهب إلى "سان موريز". -نحن؟ |
Yılbaşında St. Moritz'e götürdüğün kızın adı neydi? | Open Subtitles | ماذا كان أسم الفتاة التي أخذها معه الى سانت مورينز.. في رأس السنة؟ |