Dişlerimi döktüler. Her yerim mosmor oldu. Ailem küçük düşürüldü. | Open Subtitles | لقد كسروا أسناني , لقد أهانـوا عائلتي كلهـا |
Dişlerimi döktüler. Her yerim mosmor oldu. Ailem küçük düşürüldü. | Open Subtitles | لقد كسروا أسناني , لقد أهانـوا عائلتي كلهـا |
Koşu bandı testi esnasında eli mosmor oldu. | Open Subtitles | تحولت يدها بالكامل للون الأزرق خلال الفحص على آلة الركض بدأنا بعلاجها بموسعات الأوعية |
Dışarıda bekliyoruz yüzümüz mosmor olsa da | Open Subtitles | # ننتظر خارجاً حتى يتحوّل وجهنا للون الأزرق #. |
Yüzü mosmor, gözleri fırlamış. Sonra 62'de bir intihara cevap veriyorum. | Open Subtitles | أرجواني الوجه، ومُقتلع العينين وبعدها، في 1962 |
Yüzü mosmor, gözleri fırlamış. Sonra 62'de bir intihara cevap veriyorum. | Open Subtitles | أرجواني الوجه، ومُقتلع العينين وبعدها، في 1962 |
Sadece mosmor'a dayalı bir strateji geliştirmem lazım. | Open Subtitles | يجب أن أجد طريقة للنجاح باستخدام دُمى الامبراطور العميق وحدها. |
Gel gör ki mosmor'dan daha esnek gücü olan birisi ile karşılaşmadım henüz. | Open Subtitles | رغم ذلك، لم أقابل أحدًا بعد يملك قوّة... تجعل ردّ فعله أكثر مرونة من دُمى الامبراطور العميق خاصّتي. |
- Ellerim mosmor oldu. | Open Subtitles | يداي لونهم أرجواني |
mosmor! | Open Subtitles | "دُمى الامبراطور العميق!" |