ويكيبيديا

    "motelden" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • النزل
        
    • الموتيل
        
    • النُزل
        
    • موتيل
        
    Tutuklandığımda motelden topladıkları eşya listesine baktım. Open Subtitles إنّها مفقودة، لقد تحرّيت ولم تكن مع العناصر التي حصلوا عليها من غرفة النزل عندما اعتقلتُ
    Dışarı çıkın! Lanet olsun, motelden birileri ispiyonlamış olmalı. Open Subtitles تباً , لا بد من أن شخص ما في النزل أرشدهما إلى هنـا
    Psikopat gibi davrandığı için onu motelden atmalısın. Open Subtitles ينبغي بك أن تطرديه من النزل من أجل تصرفاته المجنونـة
    Abruzzi'yi motelden çıkarken neden durdurmadığını soruyorlar. Open Subtitles ويسألون لماذا لم تعترض ابروزي عندما كان يتجه نحو الموتيل
    motelden sahile kadar onları takip ettik. Open Subtitles إتبعناهُم من النُزل إلى الشاطئ.
    Tanrım, sadece motelden bahsettim, söylemediğini bırakmadın. Open Subtitles كفاك يا (دي )كان ذلك الشخص يسأل عن موتيل و قد بشعاً
    Takımımla çok iyi gider... ki, bu arada, motelden buraya... tek getirdiğim giyim eşyası da o. Open Subtitles هذاسيكونملائماًجداًلبذلتي... والتي هي بالمناسبة، قطعةالملابسالوحيدةالتيأحضرتها... معي من النزل
    Tamam. Tamam. motelden seni ararım. Open Subtitles نعم، نعم سأتصل بكِ لاحقاً من النزل
    Sonra seni kaldığın motelden arasın ve uyarsın. Open Subtitles ثم يتصل شريكك بك في النزل ويعطيك المستجدات...
    Kurban, motelden bir tek kişiyi aramış. Open Subtitles الضحية قامت بإتصال واحد من النزل
    Kokainin var mı? Bir şeyim kalmadı benim. Yakında motelden atılacağım ve... Open Subtitles ليس لدي شيء سيطردونني من النزل قريباً وأنا...
    motelden daha ucuz. Open Subtitles أنه أرخض من النزل
    - Evet, motelden. N'aber? Open Subtitles نعم من النزل ماحالك؟
    - Bekle Jakes. motelden ayrılıyorlar. Open Subtitles إنتظر يا (جايكس)، إنّهما يغادران النزل.
    Şu anda kendimden, iki yıl önce motelden kaçırıldığım geceden bahsediyorum. Open Subtitles أنا الآن أتحدث عن نفسي. أتحدث عن تلك الليلة التي أخذت فيها من الموتيل منذ سنتين.
    motelden çaldı. Open Subtitles سرقها من النُزل.
    Ama annen o motelde kaldı ve Norma onu Norman'la bıraktı ve şimdi kadını bulamıyoruz, motelden hiç çıkış da yapmamış. Open Subtitles ولكن والدتك بقت في النُزل, و (نورما) تركت (نورمان) وحده بالمنزل معها, والآن لا نستطيع العثور أو الوصول إليها ولم تقم بتسجيل الخروج من النُزل على الإطلاق
    Bridgeleigh'teki bir motelden aranmış. Open Subtitles وهو موتيل في مقاطعة بريدجليه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد