Burada böyle güzel bir bayanın, böyle motellerde ne işi var? | Open Subtitles | سيدة جميلة مثلك هنا نزلت في نزل رخيص كهذا |
Paranı motellerde harcamana izin vermeyiz. | Open Subtitles | لن نتركك تنفق أموالك في نزل |
Tabi önceleri biraz keyfim kaçıktı Ben ile neler yaptığını motellerde mi kaldığınızı, yoksa kamp mı kurduğunuzu merak ediyordum. | Open Subtitles | أعني, كنت منزعجاً في البداية, تعلمين, متسائلاً... ما الذي كنتِ تفعلينه مع (بين). ما إذا كنتما تبقيان في نزل, أو تخيمان خارجاً. |
Sonu gelmeyen motellerde, arabalarda uçaklarda saatler geçirirsiniz öylece oturursunuz boşluğa bakarsınız. | Open Subtitles | تقضي ساعات لا منتهية في الفنادق سيارات و طائرات |
motellerde kalmaya yetecek kadar para da ayıracağız. | Open Subtitles | سنضع جانباً مالاً بما يكفي لنتأكد من النوم في الفنادق الرخيصة |
Sonu gelmeyen motellerde, arabalarda uçaklarda saatler geçirirsiniz öylece oturursunuz boşluğa bakarsınız. | Open Subtitles | مجرد قضاء ساعات في الموتيلات التي لا نهاية لها، السيارات و الطائرات، |
Ee, insanlar motellerde ne yapar? | Open Subtitles | نعم. اذن ... ما يفعل الناس في الموتيلات ؟ |
motellerde. Hillsborough'daki evde. | Open Subtitles | في الفنادق ، منزل (هيلزبيرغ) |
motellerde bile kalmayacağım. | Open Subtitles | أنا لن أمكث حتى في الموتيلات. |