ويكيبيديا

    "mu düşünüyorsunuz" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هل تعتقد
        
    • هل تظن
        
    • أتعتقد
        
    • هل تعتقدون
        
    • هل تعتقدين
        
    • أتظنون
        
    • أتعتقدان
        
    • هل تظنون
        
    • اتظن
        
    • أتظنّين
        
    • وتعتقدين
        
    • تظنان
        
    • أتعتقدون
        
    • أنتِ لا تعتقدين
        
    • وأنت تعتقد
        
    Eğer dağ tırmanışı yapan, zorlu dağlara tırmanan insanların kitaplarını okuyorsanız, bu kitapların sevinç ve mutluluk anlarıyla dolu olduğunu mu düşünüyorsunuz? TED إذا قرأت كتباً عن أشخاص تسلّقوا جبالاً ، جبالاً صعبة ، هل تعتقد أنّ هذه الكتب مليئة بلحظات البهجة و السعادة ؟
    Jack hariç herkes. Onun bir Şüpheli olduğunu mu düşünüyorsunuz? Open Subtitles ـ الجميع ماعدا جاك ـ هل تعتقد أنه المشتبة به؟
    Bu kadının Başkan Joo Joong Won'un yakınında bir yerde olduğunu mu düşünüyorsunuz? Open Subtitles هل تظن ان تلك المرأة في مكان ما بالقرب من الرئيس جو جونغ ون؟
    Bununla bir ilgisi olduğunu mu düşünüyorsunuz? Open Subtitles أتعتقد أن لذلك علاقة بهذا؟ ليس لذلك علاقة
    Sosyal medyanın internette takılmak olduğunu mu düşünüyorsunuz? TED هل تعتقدون أن وسائل الإعلام الإجتماعية تعني الإرتباط عن طريق الإنترنت؟
    Beni vuranla aynı kişi olduğunu mu düşünüyorsunuz? Open Subtitles هل تعتقدين بانه نفس الشخص الذي اطلق النار علي؟
    Bunun gerekli olduğunu mu düşünüyorsunuz, Mr. Kopfrkingl? Open Subtitles هل تعتقد أن هذا الأمر لا يزال ضروري، سيد كوبفرنكنفل؟
    Bu kurallar bir nedene dayanır, Doktor, onların üzerinde olduğunuzu mu düşünüyorsunuz? Open Subtitles هذه القواعد وضعت لسبب دكتور هل تعتقد نفسك أكبر؟
    Kurşunu posta kutuma benim koyduğumu mu düşünüyorsunuz? Open Subtitles هل تعتقد أنني وضعت الرصاصة لنفسي في صندوق البريد؟
    Ağacımın üzerinde çürümüş bir ceset görmenin eğlenceli bir şey olduğunu mu düşünüyorsunuz efendim? Open Subtitles هل تعتقد أن الأمر ممتع عندما ترى اجسام متعفنه على شجرتك ؟
    Efendim, bu operasyonda kontrol edemediğim noktalar olduğunu mu düşünüyorsunuz? Open Subtitles هل تعتقد يا سيدى ان هناك اى جانب من العمليه لا اهتم به؟
    Mahremiyetinizin, ailemin teröristlerden korunmasından daha önemli olduğunu mu düşünüyorsunuz? Open Subtitles ..هل تظن ان خصوصياتك اهم من حمايتى لعائلتى من الأرهابيون ؟
    Yeterli özelliklere sahip olduğunuzu mu düşünüyorsunuz? Open Subtitles ويصوتونَ بشكلٍ فوري في الموعد هل تظن أنكَ تملك ما يتطلبهُ الأمر؟
    Burada kalmak kadar aptal olduğunu mu düşünüyorsunuz? Open Subtitles هل تظن ان القتلة اغبياء لهذه الدرجة لأن يتسكعوا هنا؟
    Sizi bugün öldürmeye çalışan Ruslar olduğunu mu düşünüyorsunuz? Open Subtitles أتعتقد بأنه نفس الشخص الروسي الذي حاول قتلك اليوم
    Soygunların bu olayla bir alakası olduğunu mu düşünüyorsunuz? Open Subtitles أتعتقد أنّ عمليات السرقة هذه يُمكن أن يكون لها علاقة بالقضيّة؟
    Paula'nın böyle davranmasına neden olan bir hastalığı olduğunu mu düşünüyorsunuz? Open Subtitles هل تعتقدون أن بولا كان لديها نوعا ما من مرض الذي جعلها تتصرف على هذا النحو؟
    Bir otelde bir kadını dikizlemenin, hoş bir şey olduğunu mu düşünüyorsunuz? Open Subtitles هل تعتقدون أنه من المفترض أن تتجسون على إمرأة بفندق؟
    Nazi olmanın korkunç bir şey olduğunu mu düşünüyorsunuz? Open Subtitles حسنا , هل تعتقدين ان الانتماء للنازيه شئ مرعب الى هذا الحد ؟ كريستيان...
    Dev'in istediği şeyin, birlikte oturup arkasından sızlanmamız olduğunu mu düşünüyorsunuz? Open Subtitles أتظنون أن ديف يريدنا أن نكون حوله نبكي عليه ــ هكذا؟
    Durun, bu kazayla bir ilgim olduğunu mu düşünüyorsunuz? Open Subtitles إنتظرا، توقفا أتعتقدان بأنّه كان لي دخل في هذه الحادثة؟
    Siz benim bir çaylak olduğumu mu düşünüyorsunuz? Open Subtitles هل تظنون يا رفاق أن تلك هى أول قضية أعمل بها ؟
    Karınızın ölümünün bir kaza olduğunu mu düşünüyorsunuz? Doğruyu söylemem gerekirse bilmiyorum. Open Subtitles اتظن ان وفاة زوجتك كانت حادثا؟
    Dr. Newton'ın ölümüyle bir ilgisi olduğunu mu düşünüyorsunuz? Open Subtitles أتظنّين أنّ له علاقة بمقتل د. (نيوتن)؟ -لماذا؟
    O'nu korkutmak istemedik. Ve bizim davamızdaki aynı adam olduğunu mu düşünüyorsunuz? Open Subtitles وتعتقدين أننا نطارد الرجل ذاته؟
    Yangını çıkartanın o olduğunu mu düşünüyorsunuz? Open Subtitles وأنتما تظنان أن ذلك الشخص هو من أشعل النار؟
    Bunu niye yaptığınızı anlamayacak kadar aptal olduğumu mu düşünüyorsunuz? Open Subtitles أتعتقدون حقاً أنني غبية جداً لدرجة أنني لا يمكنني إستيعاب ما تفعلونه هنا ؟
    Durun. Bununla bir ilgim olduğunu mu düşünüyorsunuz? Open Subtitles لحظة ، أنتِ لا تعتقدين أنّ لي علاقة بهذا الشيء؟
    Benim bu kadar duygusuz olduğumu mu düşünüyorsunuz? Open Subtitles وأنت تعتقد حقاً أني ذلك القاسي؟ أعتقد أنك ذلك الجشع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد