ويكيبيديا

    "mu senin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أليس لديك
        
    • أليس لديكِ
        
    • ألا يجدر بك ان
        
    • ألا يفترض بك
        
    Önünde uzun bir hayat var. Hiç hayalin yok mu senin? Open Subtitles لازال لديك حياتك باكملها أليس لديك أي أحلام؟
    Yapacak ev ödevin falan yok mu senin? Open Subtitles أليس لديك واجب منزلي لتقوم به أو أي شيء آخر؟
    Yapacak, kas kokteyl karışımı gibi bir şeyin yok mu senin? Open Subtitles أليس لديك بعض كوكتيل العضلات عليك خلطه ؟
    Aydindril'de mücevherlerle dolu bir sarayın yok mu senin? Open Subtitles أليس لديكِ قصراً مليءً بالجواهر فى "آيديندريال" ؟
    - Okulun yok mu senin? Open Subtitles ألا يجدر بك ان تكوني في المدرسة ؟
    Halı satıyor olman gerekmiyor mu senin? Open Subtitles ألا يفترض بك أن تبيع السجاد في مكان ما ؟
    Bu konuşmayı yapabileceğin annen ya da en iyi arkadaşın falan yok mu senin? Open Subtitles أليس لديك أم أو صديقة مقربة لتجرين هذه المحادثة معها ؟
    Kemoterapi koğuşunda takılmaktan daha iyi işlerin yok mu senin? Open Subtitles أليس لديك ما هو أفضل من التسكع مع من يأخذ علاجاً كيميائياً؟
    Gerçekten gerçekleşmesini istediğin hiç dileğin yok mu senin? Open Subtitles أليس لديك أي أمنيات تودين حقا حقا أن تتحق ؟
    Tatillerde rahatsız edecek kendi ailen ya da arkadaşların yok mu senin? Open Subtitles أليس لديك أصدقاء أو أقرباء تضايقهم في العطلات؟
    Hayatında düşünmen gereken yeterince kadın yok mu senin? Open Subtitles أليس لديك ما يكفي من النساء في حياتك لتقلق بشأنهم؟
    Bir yerlerde akıl alman için hatunların yok mu senin? Open Subtitles أليس لديك بعض النساء كبار السن للتشاور معهم في مكان ما ؟
    Okulun falan yok mu senin? Open Subtitles أليس لديك مدرسة لترتاديها أو ما إلى ذلك؟
    - Galiba. - Hiç işin gücün yok mu senin? Open Subtitles أعتقد ذلك أليس لديك ما تفعلينه ؟
    Bozuk bir makinenin bir parçasısın. Ruhun yok mu senin? Open Subtitles انت ترس في مكينة سيئة أليس لديك روح؟
    Hiç gururun, kendine saygın yok mu senin? Open Subtitles أليس لديك كبرياء أو إحترام ذات؟
    Hiç gururun, kendine saygın yok mu senin? Open Subtitles أليس لديك كبرياء أو إحترام ذات؟
    Benim yerime sinirlerini bozabileceğin bir erkek arkadaşın yok mu senin? Open Subtitles أليس لديكِ حبيب يمكنكِ إزعاجه بدلًا مني؟ -لقد تخلى عني
    Yapacak başka işin yok mu senin? Open Subtitles أليس لديكِ أيّ شيءٍ أفضل لتقومي به؟
    Sıradaki kurbanının peşinde olman gerekmiyor mu senin? Open Subtitles ألا يجدر بك ان تتتبع ضحيتك التاليه؟
    Küçük dostunun yanında olman gerekmiyor mu senin? Open Subtitles ألا يفترض بك أن تعتني بصديقك الصغير؟
    Baba, dinlenmen gerekmiyor mu senin? Open Subtitles أبي ألا يفترض بك أن تستريح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد