Mısır'da hâlâ internet çalışıyor mu yani? | Open Subtitles | هل تقول أنه لاتزال هنالك خدمة انترنت فعالة في مصر؟ |
Koskoca kasabada bir tane bile çilingir yok mu yani? | Open Subtitles | هل تقول لي بأنه ليس هناك قفال واحد في هذه البلدة بأكملها؟ |
- Sadece ben kaldım. -Türünün sonuncusu. - Bu mu yani Doktor? | Open Subtitles | فقط أنا الان آخر حكام الوقت أهكذا يعمل الان دكتور |
Yalan söyledim, yalan söyledin. Bu mu yani? | Open Subtitles | كذبت عليكِ وأنت كذبتِ عليّ أهكذا الأمور؟ |
Pizza yastıklarından yemeye vaktin yok mu yani? | Open Subtitles | هل هذا يعني انك مشغول عن أكل وسائد البيتزا ؟ |
Hiçbir şey hatırlamadığın doğru mu yani? | Open Subtitles | إذن هذا صحيح، أنت لا تتذكّر أيّ شيءٍ حقاً؟ |
Sezon sonunda sözleşmem bitiyor mu yani? | Open Subtitles | هل تعنين أن عقدي سينتهي مع نهايةالموسم؟ |
Tüm yapabildiğin bu mu yani? | Open Subtitles | أهذا كل ما لديك ؟ |
Görevim bu mu yani? | Open Subtitles | هل تقول انها مهمتي |
Kelly Huang'i uydurdum mu yani? | Open Subtitles | هل تقول أنني أخترع هذا الاسم؟ |
- Katil o mu yani? | Open Subtitles | هل تقول إذن بأنه قاتل؟ |
Artık FTL örgütü yok mu yani? | Open Subtitles | هل تقول أن ال(أف تى أل)لم يعد موجودا؟ |
Düğünü iptal etme partisi bu mu yani? | Open Subtitles | أهكذا تلغي العرس؟ |
Bu mu yani? Böyle mi olacaktı? | Open Subtitles | أهكذا هي الأمور؟ |
Bu mu yani? | Open Subtitles | أهكذا هي الأمور ؟ |
Artık yapmam gerekmiyor mu yani? | Open Subtitles | هل هذا يعني أنه ليس علي فعل ذلك بعد الآن ؟ |
Doğru mu yani? - Walt buna sinir olmuştur. | Open Subtitles | هل هذا يعني أكثر من مجرد التمني ؟ |
- Mangırımız azalıyor mu yani? | Open Subtitles | هل هذا يعني ان اموالنا سوف تقل |
Mikrodalgayı mikrodalga yapan asıl şey bu mu yani? | Open Subtitles | إذن هذا الشيء الذي يجعل المايكرويف مايكرويفاً؟ |
Bu mu yani? | Open Subtitles | إذن هذا ما في الأمر؟ |
Sezon sonunda sözleşmem bitiyor mu yani? | Open Subtitles | هل تعنين أن عقدي سينتهي مع نهايةالموسم؟ |
Psikolog mu yani? | Open Subtitles | هل تعنين ، مثل طبيب نفسى ؟ |