ويكيبيديا

    "mucizenin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • المعجزة
        
    • معجزة
        
    • المعجزه
        
    • العجائب
        
    • معجزتك
        
    • المُعجزة
        
    • الأعاجيب
        
    • المعجزةِ
        
    mucizenin ilk elden tanığısın. Open Subtitles هذا الذي الشاهد المعجزة المدهشة من المصدر الأصلي؟
    sonra herkesin bu mucizenin farkına varamayacağının izlenimini bıraktı bende. Open Subtitles ثم لفت انتباهي أنه ليس الجميع يحترمون هذه المعجزة
    Bunca yil sonra, boyle bir mucizenin gerceklestigine inanamiyorum. Open Subtitles فقط لا استطيع تصديق هذه المعجزة بعد كل هذه السنين
    Oraya arabayı sarsan bir yoldan gidip bir mucizenin gerçekleşmesini umacağız. Open Subtitles يتوجب علينا أخذ توصيلة وعرة إلى المول و نأمل حدوث معجزة
    Ancak unutmayın ki gerçekten de mucizenin ve harikanın çağında yaşıyoruz. TED لكن تذكر فقط، نحن نعيش حقا في عصر معجزة وعجب.
    Sanırım bu mucizenin devam etmesini sağlayacak bir yol buldum. Open Subtitles اعتقد ان علي ان اجد طريقه لكي اجعل المعجزه تستمر
    mucizenin dünyaya yeniden geldiğini görmek için gece gündüz gelecekler. Open Subtitles سيأتون ليلاً ونهاراً ليرون العجائب التي ولدت في هذا العالم مجددا ً
    Bir sonraki mucizenin, gülümsemenin ya da dileğin nerede gerçekleşeceğini bilemezsin. Open Subtitles أنت لا تعلم من أين ستأتي المعجزة التالية، الإبتسامة التالية و الأمنية القادمة
    Yani, bir sonraki mucizenin nereden geleceğini hiçbir zaman bilemiyorsun. Open Subtitles أَعْني، أنت لاتعلمين أبداً من أين ستأتي المعجزة القادمة
    O zamana kadar tek yapmamız gereken arkamıza yaslanmak ve bu küçük mucizenin bizi büyülemesini izlemek olacak. Open Subtitles حتى ذلك الحين ، كل ما نحتاج فعله هو أن تسترخي و نشاهد هذه المعجزة الصغيرة تبهرنا
    Çünkü seni, mucizenin nasıl başladığını bilen tek adama götüreceğim. Open Subtitles لأني سآخذك للوحيد الذي يعرف كيف بدأت المعجزة
    Çünkü seni, mucizenin nasıl başladığını bilen tek adama götüreceğim. Open Subtitles لأني سأخذك للرجل الوحيد الذي يعرف كيف بدأت المعجزة
    Bazı TV programları, mucizenin bir virüs olduğunu bazı internet siteleri de salgın olduğunu söylemişler. Open Subtitles خبـر في التلفـاز قال بأن المعجزة فيروس ومـوقـع آخر قال بأنـه الطاعـون
    Bu yeni mucizenin ben de bir parçası olmalıydım. Open Subtitles كان يجب أن أكون جزءاً من تلك المعجزة الجديدة
    Sana mucizenin ne olduğunu söyleyeyim. İşe yarayan bir doğum kontrol yöntemi. Lanetleneceğim. Open Subtitles سأخبرك بأنها معجزة تحديد النسل هو ماستفعله لقد أنتصرت
    Herkes bir mucizenin parçası olmak ister. Open Subtitles وأنا سأجعلها تشفيني, وستكون جُزءاً من معجزة
    Jack'e göre, mucizenin nasıl başladığına daha da yaklaşmasını sağlayan bir işaret. Open Subtitles بالنسبة إلى جاك , هذه إشارة واضحة إلى أنه بدأ يقترب من فهم معجزة بدء الحياة
    Kafanızı korur, ayakta durmak için elinizden geleni yaparsınız, en çok da bir mucizenin gerçekleşmesini dilersiniz. Open Subtitles إحمي رأسك وإفعل ما تستطيع لتظل واقفاً علي قدميك وأهم ما في الأمر أن تدعي لحدوث معجزة
    Bu, sürekli değişen bir doğal mucizenin harika hikayesi Büyük Set Resifi'dir. Open Subtitles هذه القصة المدهشة المتغيرة باستمرار هي معجزة الطبيعية, الحاجز المرجاني العظيم.
    Bu mucizenin gerçekten de olduğunu sen nereden biliyorsun? Open Subtitles لماذا تعتقد أن هذه المعجزه فعلا ً موجوده؟
    7 mucizenin neden bende etkili olmadığını artık biliyorum. Open Subtitles الان انا اعلم لماذا العجائب السبعة لم تفعل شيئ لي
    Belki de bu kız, senin mucizenin ait olduğu kişidir. Open Subtitles ربما هذه الفتاة هي الشخص الذي يحقق معجزتك.
    Oğlum, beni ayakta tutan mucizenin adıydı. Open Subtitles كان المُعجزة التي أبقتني على قيد الحياة
    Muhteşemlerdi. Senin tiyatron ise mucizenin ve sihrin yeriydi. Open Subtitles بل كانت أياماً عظماء، ومسرحكُ ذلك كان موطناً الأعاجيب
    Michelle bu mucizenin gerçekleşeceğine inanıyor ve birşeyler hatırlayana kadar da durmayacak. Open Subtitles ميشيل تصدق بِأَنَّ هذه المعجزةِ سَتَحْدثُ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد