Muhammad Ali bunu yapmak için doğdu, o bir elçi, Elijah Muhammed'in balıkçısı olacak. | Open Subtitles | 'محمد علي نبيا ، وقال انه ستعمل يكون صياد لإيليا محمد. |
Evet, Muhammad Ali daha açık tenliydi ama gerçek bir kişiydi, samimiydi. | Open Subtitles | 'نعم ، محمد علي ، كان أخف وزنا ، 'لكنه كان شخصا حقيقيا ، انه حقيقي. |
Muhammad Ali boks ringine son defa geliyor. | Open Subtitles | محمد علي حيز حلبة الملاكمة للمرة الأخيرة. |
Muhammad Ali, uyuyan bir fil gibiydi... | Open Subtitles | 'محمد علي ، وقال انه كان مثل الفيل في النوم. |
Muhammad Banir'in de taşıdığını biliyoruz. Yirmi yıldır ölü olarak bilinse bile. | Open Subtitles | ونحن نعرف أنّ (محمّد بانير) يحمله رغم أنّه ميت منذ عشرين عاماً |
Muhammad Ali, Jackie Robinson, listeyi kabartabilirsin ve bu korkutucu. | Open Subtitles | محمد علي ، جاكي روبنسون ، يمكنك الذهاب على طول الطريق. وانها مخيفة. |
Muhammad, bir çocuk daha delirir ihtimaline karşı bana bir silah getir. | Open Subtitles | محمد , حصل على بندقية وفي حالة أخرى أصيب طفل بالجنون |
Muhammad Ali'yle dövüşen bir bebek kadar, ama... 450 gram ağaç hücresi Iütfen! | Open Subtitles | نعم, تماماً كما يستطيع محمد علي هزيمة رضيع, لكن أعطني رطل من الخلايا الجذعية, رجاءً |
Muhammad Ali'nin son dövüşünü hatırlıyor musun? Ring yanı koltuklarımız vardı. | Open Subtitles | اتذكر مبارة محمد على الاخيرة لقد كنا فى المقاعد الاولى |
Kissinger, Dalai Lama Muhammad Ali dört başkan. | Open Subtitles | كيسينجر , الدالاي لاما محمد علي كلاي أربع رؤساء |
John Muhammad eski karısını öldürmek istiyordu, ama öldürürse birinci derece şüpheli olacağını biliyordu. | Open Subtitles | جون محمد أرادَ لقَتْل زوجتِه السابقةِ، لَكنَّه عَرفَ إذا هو عَمِلَ، هو سَيَكُونُ المشتبه الرئيسي، |
John Allen Muhammad ve Lee Boyd Malvo'nun 2002'de D.C.'deki nişancı davasında yaptığı gibi. | Open Subtitles | بشكل مشابه لما فعله جون ألين محمد و لي بويد مالفو في قضية قناص العاصمة في 2002 |
diye düşündüler. Kaçınız mikro krediyi biliyorsunuz, Grameen Bank ile yaptığı çalışmalarla Nobel Barış Ödülü'nü kazanan Muhammad Yunus'un öncülük ettiği fakir insanlara küçük krediler sağlama yöntemidir. | TED | يعرف الكثيرون منكم الأن القروض الصغيرة، الطريقة التي توفر قروض صغيرة للفقراء التي رائدها محمد يونس الذي حصل على جائزة نوبل لهذا العمل مع بنك جرامين |
Buradaki Abu al-Walid Muhammad ibn Ahmad ibn Rushd, Cordoba'da 12. yüzyılda yaşamış Müslüman kıdemli bir hakim ve düşünür ve yazıları da son derece kafirce, tanrı tanımazca ve kötü görülmüş. | TED | هذا هو أبو الوليد محمد بن أحمد بن رشد، قاضٍ مسلم مرموق جداً ومفكر في قرطبة في القرن 12، اعتُبرت كتاباته تكفيريةً وهرطقةً وشراً. |
Çünkü onursal Elijah Muhammad Ali | Open Subtitles | بسبب كرامة إليجة محمد علي .. ِ |
Yanımda Muhammad Ali, Eylül'ün 10'u New York hava alanındayız dünya ağırsıklet şampiyonunu belirlemek için Zahire'ye olan yolculuk için. | Open Subtitles | هذا هو محمد علي ، أيلول / سبتمبر 10 في مطار مدينة نيويورك ، في طريقها إلى زائير لاستعادة لقب الوزن الثقيل في العالم. |
Muhammad Ali şunu tekrarlarken çok komikti "Ne yapacağım? | Open Subtitles | وكان محمد علي مضحك جدا تكرار ذلك. وقال "ما أنا ستفعل؟ |
Muhammad Ali'den, dramatik bir sekiz rauntluk nakavt! | Open Subtitles | محمد علي مع أحداث درامية الجولة الثامنة بالضربة القاضية! |
Muhammad Ali, boma ye George Foreman. | Open Subtitles | محمد علي ، بوما انتم جورج فورمان. |
Yeni Muhammad Ali deniyormuş ona. Muhammad Ali tektir. | Open Subtitles | إنّهم يقولون أنّه نسخة أخرى من (محمّد علي) هناك فقط (محمّد علي) واحد |
Muhammad Ali'nin boks eldivenleri Abraham Lincoln'un suikastinde taktığı şapka. | Open Subtitles | قفازات الملاكمة الخاصة بمحمد علي قبعة التي كان يرتديها ابراهام لينكولن يوم اغتياله |