Mumbai yağmur mevsimi! Onların nezaman hayalkırıklığı uğrattığını asla bilmmezsin! | Open Subtitles | خطوط التليفون هنا فى مومباى لا يمكن التنبؤ بها كالمطر |
Vay be! Ne zamandan beri Mumbai Taksicileri para üstü veriyor? | Open Subtitles | مدهش , منذ متى يعطى سائقو التاكسى فى مومباى الباقى ؟ |
Doktora danış ve bak bakalım Sanjana'nın annesini Mumbai'de bir hastaneye götürebilir misin? | Open Subtitles | استشر الطبيب واسأله إن كان يُمكن نقل والدة سانجانا إلى احدى مستشفيات مومباى |
Bu resim ise Mumbai'nin Dharavi gecekondu mahallesinden. | TED | هذا المشهد في الهند وهو حي دارفي الفقير في مومبي في الهند. |
Hindistan'da kişi başına gelirin altıda biri Mumbai'den geliyor. | TED | سدس الناتج المحلي الإجمالي في الهند يأتي من بومباي |
Bir iki gün daha Mumbai'de kalıp yeni Şef'e mutfağı göstermeliyim. | Open Subtitles | عليّ البقاء لعدة أيام في مومباي حتى أُري الطاهي الجديد المطبخ |
Mumbai da kızlar peşinden koşuyordur! | Open Subtitles | اكيد ذلك النوع من الفتيات يتجولن فى شوارع مومباى عندكم ف الليل |
Geçtiğimiz 5 yıl içinde Mumbai , Oklahama, Newyork, Bali, Madrid ve Londra 'da 15.000 in üzerinde insan öldürüldü. | Open Subtitles | في السَنَوات القليلة الماضية أكثر من 15,000 شخصِ قُتِلواَ في مومباى ، مدينةأوكلاهوما ، نيويورك، بالى ، مدريد ولندن. |
Mumbai da kızlar peşinden koşuyordur! | Open Subtitles | اكيد ذلك النوع من الفتيات يتجولن فى شوارع مومباى عندكم ف الليل |
Priya'nın düğünü için Mumbai'a o kadar yolu gideceğini düşündük. | Open Subtitles | إعتقدنا، حيث إنك كنت ستأتين كل هذا الطريق من هنا إلى مومباى لحضور عرس بريا |
Akşam 6:15 sularında Mumbai'ye iniş yaparız. | Open Subtitles | نحن سَنَهْبطُ في مومباى فى ألسادسة والربع مساءا |
Bu mülk Mumbai Yüksek Mahkemesi emriyle ihtilaflıdır... | Open Subtitles | هذه ألأراضى متنازع عليها. مِن قِبل محكمة مومباى العُليا. |
Amca Ya, burası Avustralya değil Mumbai! | Open Subtitles | عمّى ياه، هذا لَيسَت أستراليا، انها مومباى |
Siz Mumbai'e gidecek ve bu diski ajanımıza vereceksiniz. | Open Subtitles | أنت ستذهب إلى مومبي وتعطي هذا الحاسوب المرن إلى وكيلنا. |
Rani! CBI'den bayan Nathan, yarın Mumbai'de o ajanla irtibata geçecek. | Open Subtitles | السّيدة ناثان من سي بي إل ستجتمع بذلك الوكيل في مومبي غدا. |
Mumbai polisi hemen Chandangadh için bir ekip göndermeli, gereken budur. | Open Subtitles | لذلك الشرطه في مومبي يجب أن تستقدم فريق إلي شانددنجار |
Ve gençlik hevesi ile onunla evlendim ve Mumbai'yi terk ettim, akan suyu veya tuvaleti olmayan bir köye gittim. | TED | وفي حماس الشباب، تزوجته وتركت بومباي. وذهبتُ إلى قرية صغيرة جدًا لا يوجد فيها مياه ولا مراحيض. |
Burası, Hindistan’da bu günlerde “Mumbai” denilen Bombay’daki Sanjay Gandi Milli Park’ta gecekondu bölgesi. | TED | هذا هو مجتمع العشوائيات في الحديقة الوطنية سانجاي غاندي في بومباي ، بالهند، والتي تسمى مومباي هذه الأيام. |
Sizin için Mumbai mangosu gibi göğüsleri olan bir kadın bulacağım! | Open Subtitles | بالنسبة لك سأرتب للحصول على صدور مثل منقة بومباي : |
Uluslararası planda güvenebileceğimiz birisine ihtiyacımız var ve Tom'u bir yıllığına Mumbai'ye gönderiyorum. | Open Subtitles | الخطة الدولية بحاجة لرجل مكلف بها لذا سأرسل توم الى مومباي لمدة عام |
Çin'in Şangay'a Hindistan'ın ise Mumbai'ye sahip olması basit bir cevap olabilir. | TED | ويتبادر إلى الأذهان أن الصين لديها شانغهاي والهند لديها مومباي. |
Mumbai de birçok yerde grev. | Open Subtitles | تفضح العديد من المؤامرات لضرب العديد من المواقع في بومبي |
Mumbai menşeli Dhruvi Acharya modern Hintli kadınının rolü ve beklentileri üzerine yorum yapmak için sokak sanatı ve çizgi roman sevgisini kullanıyor. | TED | دروفي أتشاريا والتي مقرها في بمومباي بناءً على ولعها بالكتب الكوميدية المصورة وفن الشارع لكتابة التعليقات عن المهام والآمال المتعلقة بالمرأة الهندية العصرية. |
Mumbai'deki bir film yıldızını bekler gibi? | Open Subtitles | كما لو أن نجما سنيمائيا من بومباى سيحضر |
Temizlik neredeyse Lifebouy orada. Mumbai Belediyesi Mumbai Belediyesi adına geldim. | Open Subtitles | أينما يوجد لايف بوي توجد حياه انا من المجلس المحلي لمومباي |
Mumbai'den gelen bir arama var. | Open Subtitles | لدينا مكالمة .. من إيفلومباي |