ويكيبيديا

    "mumun" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الشمعة
        
    • شمعة
        
    • الشموع
        
    • شمعه
        
    • شموع
        
    • شمعتك
        
    - Bu mumun hareket ettiğini mi söyleyeceksin yine? - Evet, evet. Open Subtitles ـ ستقول لى إن الشمعة تحركت مرة أخرى ـ نعم,نعم
    mumun büyüsü bitiyor... ve şafak söküyor, dedi. Open Subtitles أن سحر الشمعة سينتهى قريبا عند حلول الفجر
    Sanırım anlattığı şey şu, fitil, mumun merkezinde yer alıyor ve görünüşteki lideri temsil ediyor, sizin gibi, ve bu, mum kütlesinin...temeli. Open Subtitles الفتيل هو قلب الشمعة و هو ظاهريا قائد عظيم مثلك و هذا ضرورى لكى ينصهر الشمع
    O mum, o mumun bir anlamı var çünkü o mum sayesinde mumu olan bir başkası sizi bulabilir. Open Subtitles تلك الشمعة، شمعة أن تعني شيئا، لأنه مع أن شمعة واحدة، ربما شخص آخر مع شمعة سوف تجد لك.
    Bir yağ polimer, mumun içindeki yedek kimyasalı ortaya çıkarıyor. Open Subtitles زيت البوليمر يتفاعل مع االمواد الكيميائيه الثانويه في الشموع
    "bir mumun sen yaşadığın sürece yanacağını söylemeye benzer." Open Subtitles مثل ان تقول ان هناك شمعه " "مشتعله طالما انت على قيد الحياه
    - mumun var mı? Open Subtitles هل لديك شموع ؟
    d Senin mumun hiçbir zaman d d Yanıp bitmeyecek olan efsanenden d d Daha önce yanıp bitti d Open Subtitles ″ ذابت شمعتك ″ ″ منذ وقت طويل ″ ″ لكنّ ذكراك لم تزل ″
    Normalde bir mumun yanıp tükenmesi ne kadar sürer? Open Subtitles كم تأخذ الشمعة الطويلة من وقتٍ حتّى تحترق تماماً؟
    Bir mumun etrafında her türlü çirkin mahlukat uçar. Open Subtitles جميع أنواع المخلوقات القبيحة بأمكانها ان تحوم حول ضوء الشمعة
    Patlakları elinizden kaçırmamanıza göre. Sizden elinizi, mumun üstünde tutmanızı istediğimde ne kadar dayanabildiğinize göre. Open Subtitles ولا تفقدوا أي وافد جديد، وتحملون الشمعة إلى أن تحرق عِظامكُم، لو طلبت هذا
    Messner'ın sunağındaki mumun üzerinden alınan bir DNA'dan erkek eşlemesi buldu. Open Subtitles وجد تطابق اسري لأنثى للمسة من الحمض النووي أستعدت من الشمعة من مذبح ميسنر
    Bu kavalyenin elindeki mumun sönüp sönmemesi ile test edilir. Open Subtitles وأن لهب الشمعة لن تنطفئ في يد الراقص الموجهه
    Sadece mumun ateş almasına ihtiyaç var, bu sayede adamlar spiritüel hayatlarını yaşayacaklar. Open Subtitles مثلما الشمعة تحتاج لهب لتشتعل لذا الرجل يحتاج لحياة روحية ليعيش
    Listedeki her parça için tahsis edilen mumun bir inç yanma süresi boyunca müzayede yapılacaktır. Open Subtitles التي ستستغرقها الشمعة المخصصة لتحترق بأكملها
    Bir keresinde bir partideydim ve Liddy elini bir mumun üzerine koydu ve öylece tuttu ta ki eli yanana kadar elini öylece alevin üzerinde tuttu. Open Subtitles -كنت في حفل ذات مرة ثم وضع ليدي يده فوق شمعة مشتعلة و أبقاها في ذلك الوضع لمدة طويلة ترك يده فوق النار حتى إحترق لحمه
    Ve kilisede yakılan mumun ışık olmayan zavallı bir insanın evinde yakılması çok daha iyidir. Open Subtitles ..واذا أضئنا شمعة في كوخ رجل فقير بدلاً من الكنيسة ، لن يعيش في الظلام أحد
    Tek bir mumun ne kadar sıcaklık verdiğine şaşırırsın. Open Subtitles سوف تتفاجئين بمقدار الحرارة التي تصدرها شمعة واحدة.
    mumun ısıyla aktif hale gelip havaya dağıldığını söyleyebiliriz. Open Subtitles تدل الشموع على أنّه أطلق في الهواء بفعل الحرارة.
    Şu kocaman mumun yanında dikildiğimiz? Open Subtitles عندما كنا بالقرب من شمعه عملاقه ..
    mumun bitmek üzere, Cullen. Open Subtitles شمعتك تحترق ببطء يا كولين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد