- Bu mumun hareket ettiğini mi söyleyeceksin yine? - Evet, evet. | Open Subtitles | ـ ستقول لى إن الشمعة تحركت مرة أخرى ـ نعم,نعم |
mumun büyüsü bitiyor... ve şafak söküyor, dedi. | Open Subtitles | أن سحر الشمعة سينتهى قريبا عند حلول الفجر |
Sanırım anlattığı şey şu, fitil, mumun merkezinde yer alıyor ve görünüşteki lideri temsil ediyor, sizin gibi, ve bu, mum kütlesinin...temeli. | Open Subtitles | الفتيل هو قلب الشمعة و هو ظاهريا قائد عظيم مثلك و هذا ضرورى لكى ينصهر الشمع |
O mum, o mumun bir anlamı var çünkü o mum sayesinde mumu olan bir başkası sizi bulabilir. | Open Subtitles | تلك الشمعة، شمعة أن تعني شيئا، لأنه مع أن شمعة واحدة، ربما شخص آخر مع شمعة سوف تجد لك. |
Bir yağ polimer, mumun içindeki yedek kimyasalı ortaya çıkarıyor. | Open Subtitles | زيت البوليمر يتفاعل مع االمواد الكيميائيه الثانويه في الشموع |
"bir mumun sen yaşadığın sürece yanacağını söylemeye benzer." | Open Subtitles | مثل ان تقول ان هناك شمعه " "مشتعله طالما انت على قيد الحياه |
- mumun var mı? | Open Subtitles | هل لديك شموع ؟ |
d Senin mumun hiçbir zaman d d Yanıp bitmeyecek olan efsanenden d d Daha önce yanıp bitti d | Open Subtitles | ″ ذابت شمعتك ″ ″ منذ وقت طويل ″ ″ لكنّ ذكراك لم تزل ″ |
Normalde bir mumun yanıp tükenmesi ne kadar sürer? | Open Subtitles | كم تأخذ الشمعة الطويلة من وقتٍ حتّى تحترق تماماً؟ |
Bir mumun etrafında her türlü çirkin mahlukat uçar. | Open Subtitles | جميع أنواع المخلوقات القبيحة بأمكانها ان تحوم حول ضوء الشمعة |
Patlakları elinizden kaçırmamanıza göre. Sizden elinizi, mumun üstünde tutmanızı istediğimde ne kadar dayanabildiğinize göre. | Open Subtitles | ولا تفقدوا أي وافد جديد، وتحملون الشمعة إلى أن تحرق عِظامكُم، لو طلبت هذا |
Messner'ın sunağındaki mumun üzerinden alınan bir DNA'dan erkek eşlemesi buldu. | Open Subtitles | وجد تطابق اسري لأنثى للمسة من الحمض النووي أستعدت من الشمعة من مذبح ميسنر |
Bu kavalyenin elindeki mumun sönüp sönmemesi ile test edilir. | Open Subtitles | وأن لهب الشمعة لن تنطفئ في يد الراقص الموجهه |
Sadece mumun ateş almasına ihtiyaç var, bu sayede adamlar spiritüel hayatlarını yaşayacaklar. | Open Subtitles | مثلما الشمعة تحتاج لهب لتشتعل لذا الرجل يحتاج لحياة روحية ليعيش |
Listedeki her parça için tahsis edilen mumun bir inç yanma süresi boyunca müzayede yapılacaktır. | Open Subtitles | التي ستستغرقها الشمعة المخصصة لتحترق بأكملها |
Bir keresinde bir partideydim ve Liddy elini bir mumun üzerine koydu ve öylece tuttu ta ki eli yanana kadar elini öylece alevin üzerinde tuttu. | Open Subtitles | -كنت في حفل ذات مرة ثم وضع ليدي يده فوق شمعة مشتعلة و أبقاها في ذلك الوضع لمدة طويلة ترك يده فوق النار حتى إحترق لحمه |
Ve kilisede yakılan mumun ışık olmayan zavallı bir insanın evinde yakılması çok daha iyidir. | Open Subtitles | ..واذا أضئنا شمعة في كوخ رجل فقير بدلاً من الكنيسة ، لن يعيش في الظلام أحد |
Tek bir mumun ne kadar sıcaklık verdiğine şaşırırsın. | Open Subtitles | سوف تتفاجئين بمقدار الحرارة التي تصدرها شمعة واحدة. |
mumun ısıyla aktif hale gelip havaya dağıldığını söyleyebiliriz. | Open Subtitles | تدل الشموع على أنّه أطلق في الهواء بفعل الحرارة. |
Şu kocaman mumun yanında dikildiğimiz? | Open Subtitles | عندما كنا بالقرب من شمعه عملاقه .. |
mumun bitmek üzere, Cullen. | Open Subtitles | شمعتك تحترق ببطء يا كولين |