ويكيبيديا

    "mumyanın" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • المومياء
        
    • مومياء
        
    • شمعي
        
    • للمومياء
        
    Kimsenin bu kayıp mumyanın farkına varacağını düşünmedi mi hiç? Open Subtitles أفكّرت يوماً أنّ شخصاً ما كان سيُلاحظ هاته المومياء المفقودة؟
    - mumyanın serbest olduğu anlamına mı geliyor bu? Open Subtitles وهو مكسور هذا يعني أن المومياء طليقة الآن ؟
    mumyanın bir insanın yaşam gücünden beslenebileceğini ima ediyor. Open Subtitles هذا يشير إلى أن المومياء قادرة على الإطعام من حياة شخص
    mumyanın suratına baktıktan sonra... Zamanlamanın biraz can sıkıcı olduğunu kabul ediyorum ama sana garanti ediyorum ki lanet falan yok. Open Subtitles حدث ذلك اليوم، مُباشرة بعدما حدّقتُ بوجه مومياء.
    Kraliyet mülkünün değerli bir parçası var ve bir mumyanın içine gizlenmiş durumda. Open Subtitles هناكَ قطعة قيمة من الممتلكات الملكية مخفية داخل عمل شمعي
    Bizzat piramitten alınma, Mısırlı bir mumyanın sağ kolu. Open Subtitles الذراع الأيمن للمومياء المصريّة، لقد أُخذ مباشرةً من الهرم.
    Adam muhafız ama görevi mumyanın uyanıp kaçmamasını sağlamakmış. Open Subtitles هو كان حارساً، ولكن كان عمله هو ضمان أن المومياء لم تصحى وتهرُب
    Bu şehrin eski bir mumyanın lanetiyle korunduğu saçmlalıklarını biliyorum ...fakat araştırmalarım beni bu şehrin gerçekten varolduğuna inandırdı. Open Subtitles أعرف كل السخافات التى تقول بأن المدينه محميه بلعنة المومياء لكن أبحاثى قادتنى الى أن المدينه قد تكون موجوده بالفعل
    - mumyanın sadece tek bir gözü var. - Hem tek göz hem de topal. Open Subtitles ـ المومياء لديها عين واحدة ـ عين واحدة و تعرج
    mumyanın seni yakalayabilmesi için sadece yere düşmen lazım. Open Subtitles يجب أن تسقط لأن هذه هى الطريقة الوحيدة لكى تستطيع المومياء الإمساك بك
    - mumyanın sadece tek bir gözü var. - Hem tek göz hem de topal. Open Subtitles ـ المومياء لديها عين واحدة ـ عين واحدة و تعرج
    mumyanın seni yakalayabilmesi için sadece yere düşmen lazım. Open Subtitles يجب أن تسقط لأن هذه هى الطريقة الوحيدة لكى تستطيع المومياء الإمساك بك
    Biz de mumyanın lanetinin sırrını kısa sürede çözeriz. Open Subtitles وسنكتشف السر الحقيقي وراء هذه المومياء في وقت قياسي
    Ama mumyanın lanetiyle kancalar depoyu Maryland'e kadar tutmuş. Open Subtitles تماما لكن لعنت المومياء عملت لكن الخطافين تحملا الضغط حتى وصولوا فوق ميريلاند
    Henüz bilmiyorum ama mumyanın gömleğinin bu tarafında var. Open Subtitles لقد وحدتها على هذا الجزء من قميص المومياء نفس المنطقة التي وجد فيها داكي الكسـور على الجثـة
    Birkaç balık hücresinin, mumyanın yaşama döndüğünü ispatladığını düşünüyorsun. Open Subtitles وأنت تعتقد بضعة خلايا سمك تثبت أنّ المومياء بعثت
    ...mumyanın tamamen ortadan kalkmasıyla Scarlet'i kollarına almış. Open Subtitles بعد ان ازاح الاشلاء وجد المومياء بعد ان تحللت وسكارليت كان بمفرده حينها
    mumyanın beni bağladığı zamanı hatırlıyor musun? Open Subtitles حبيبى , هل تتذكر عندما قامت المومياء بربطى
    Bunların hepsi üç hafta önce ilk mumyanın bulunmasıyla başladı. Open Subtitles بدأ كُل هذا قبل ثلاثة أسابيع عثروا على مومياء لأول مرة
    İnkalı bir mumyanın lahdinden aslında. Open Subtitles إنها من قبر مومياء الــ"إنكا"، في الحقيقة
    Bu mumyanın içine gizlenmiş bir mesaj var. Open Subtitles الآن هناك رسالة مخفية ضمن عمل شمعي
    Nick, mumyanın akıbeti bizim için önemli. Open Subtitles نيك), ما حدث للمومياء) مهم جداً لنا نعم, سأبقيك علي اطلاع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد