Karşınızda Tesla motorlu taşıtlarının başkan ve CEO'su Elon Musk. | Open Subtitles | والآن الرئيس والمدير التنفيذي من تسلا موتوكارس ، إيلون موسك. |
Elen Musk'In bazı gelişmiş uygarlıkların video oyununda.. | Open Subtitles | ايلون موسك لديه نظرية أننا جميعا حرفا فقط |
Elon Musk'a bu kadar yakın çalışmak nasıl bir deneyim? | TED | كيف كانت الأمور وأنت تعملين قريبة جداً من (إيلون موسك) |
Elon Musk, bunun bir varoluşsal risk olduğu ve toplum olarak karşı karşıya olduğumuz en büyük risklerden biri olduğu konusunda uyardı. | TED | ايلون مسك حذر من انه خطر وجودي وواحد من اكبر المخاطر التي سنواجهها كحضارة. |
"Musk, korkunuzu yenin." | Open Subtitles | " مسك , لا تكن خائف " وبذلك نكون قد انتهينا |
Elon Musk: Aslında hikaye üniversite dönemime kadar uzanıyor. | TED | إلون ماسك: في الحقيقة، يعود الأمر إلى أيام الجامعة. |
Bu, Henry Ford'un dehası değil, ya da Karl Benz yada Elon Musk'ın da değil. | TED | ليس بسبب عبقرية هنري فورد او كارل بنز او حتى ايلان ماسك |
Elon Musk ve Stephen Hawking gibi insanlar tarafından destekleniyor. | TED | و يدعمه في تفكيره أشخاص ك "إيلون موسك" و "ستيفن هاوكنج". |
Paul Allen, Elan Musk, Richard Branson, Jeff Bezos, şu anda Rusların yarı-yörünge şeyini ödeyen Ansari Ailesi, Bob Bigelow, özel uzay istasyonu, ve Carmack. | TED | بول آلن, إلان موسك, ريتشارد برانسون, جيف بيزوس, عائلة الأنصاري, و التي تمول الأن المشروع الروسي "الشبه المداري", بوب بيغلو لمحطة فضائية خاصة, و كارماك. |
Dünya-2'nin Elon Musk'ı yani bir nevi. | Open Subtitles | الأثرياء، المخترع الشهير، تعلمون، نوع من مثل الأرض-2 ايلون موسك. |
Aslında 2025’e kadar Mars’a inebileceğimizi söyledi ama Elon Musk benden daha iyimser, ve arayı da açıyor. Ona birkaç yıllık mola veriyorum. | TED | أخبرني في الواقع أنه سيهبط على المريخ في 2025، لكن إيلون موسك متفائل أكثر مني -- بكثير جدا-- لذلك فأنا أعطيه بعض السنوات كفترة هدوء. |
Elon Musk. Eric Schmidt. | Open Subtitles | (**ايلون موسك*) , (إيريك شميت) "مؤسس "باي بال* رئيس شركة جوجل والمدير التنفيذي السابق** |
Elon Musk'a bakıyorsunuz. | Open Subtitles | نظرتم الى رجل مثل ايلون موسك. |
Leilani Elon Musk'ı tanıyor. | Open Subtitles | ليلاني يعرف ايلون موسك. |
Tabi mühendis olup Sapcex'te Elon Musk ile çalışmak isterdim. | Open Subtitles | بالتأكيد، أود أن احصل على شهادة بالهندسة و العمل لدى (إليون موسك) في (سبيس إكس) |
Ben Profesör Musk. Elon Musk. Bu iki ise benim laboratuvar asistanlarım. | Open Subtitles | أنا بروفيسور (موسك)، (إيلون موسك)، وهذان مساعداي المختبريان |
(Kahkahalar) Stephen Hawking, Elon Musk ve Bill Gates hepsi çıkıp yapay zekâyla ilgili dehşet verici şeyler paylaştı. | TED | (ضحك) ستيفن هوبكينج، إيلون مسك وبيل جيتس الذين أشاروا بشدة إلى التعبير عن التحفظ الشديد بخصوص الذكاء الاصطناعي. |
O, evet. Musk ya da öyle bir şey. Beğendin mi? | Open Subtitles | مسك أو ما شابه، أيعجبك؟ |
Sadece Benz'in, Ford'un ve Musk'ın dehalarından değil, modern araba üzerinde çalışmış olan tüm insanların ortak akıl ve emeğinden istifade ettik. | TED | لم نستفيد فقط من عبقرية بنز و فورد و ماسك و لكن من الذكاء و العمل الجاد لجميع اﻷفراد الذين عملوا على السيارات الحديثة |
Kahve kapaklarının Elon Musk'ı gibi. | TED | براعته في أغطية الأكواب تجعله كإيلون ماسك. |