İşte! İnsanlar, Mutlu İnsanlar Kasabası'nda ebediyen mutlu ve mesut. | Open Subtitles | البشر سوف يشعرون بالسعادة والفرح للأبد في هذه "بلدة البشر السعيدة". |
Mutlu İnsanlar Kasabası'na yapacağımız kısa uçuş esnasında... bir büyükbaşın tatlandırılmış ve dondurulmuş salgısını afiyetle yiyin. | Open Subtitles | أستمتعوابإفرازاتالأبقارالمجمدةالمحلاة... بينما نحضر هذه الرحلة الصغيرة إلى "بلدة البشر السعيدة". |
Dünyanın sürüyle elektrikçiye ihtiyacı var, çoğu da mutlu insanlar. | Open Subtitles | العالم بحاجة لكثير من الكهربائيين والكثير منهم يشعر بالسعداء. |
Dünyanin sürüyle elektrikçiye ihtiyaci var, çogu da mutlu insanlar. | Open Subtitles | العالم بحاجة لكثير من الكهربائيين والكثير منهم يشعر بالسعداء. |
Bu berbat ve uyduruk günün tadını neden sadece mutlu insanlar çıkarsın ki? | Open Subtitles | هذا هراء لماذا فقط الناس السعيدة تستطيع الأستمتاع بهذا اليوم البغيض للمواعدة ؟ |
Arkamda mutlu insanlar var. | Open Subtitles | لدينا بعض الناس السعيدة خلفي. |
Ve yaklaşık altı yıl önce başlayarak, son derece mutlu insanlar ve nasıl | TED | و بدأت منذ ستة اعوام أتساءل عن السعداء لاقصى درجة, |
Mutlu İnsanlar Kasabası'na yapacağımız kısa uçuş esnasında... bir büyükbaşın tatlandırılmış ve dondurulmuş salgısını afiyetle yiyin. | Open Subtitles | أستمتعوابإفرازاتالأبقارالمجمدةالمحلاة... بينما نحضر هذه الرحلة الصغيرة إلى "بلدة البشر السعيدة". |
Dünyanın sürüyle elektrikçiye ihtiyacı var, çoğu da mutlu insanlar. | Open Subtitles | العالم بحاجة لكثير من الكهربائيين .والكثير منهم يشعر بالسعداء |
Dünyanın sürüyle elektrikçiye ihtiyacı var, çoğu da mutlu insanlar. | Open Subtitles | العالم بحاجة لكثير من الكهربائيين والكثير منهم يشعر بالسعداء. |
mutlu insanlar böyle konserlere gitmezler. | Open Subtitles | الناس السعداء لا يذهبون الى هذه النوعيه من الحفلات |
Gülmek zenginlere özgüdür dediğimde, mutlu insanlar demek istemiştim. | Open Subtitles | عندما أقول الإبتسامة للأغنياء .. أعني السعداء |