ويكيبيديا

    "mutlu olmam" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أكون سعيدة
        
    • أكون سعيد
        
    • أكون سعيداً
        
    • أن أسعد
        
    • أن أشعر بالسعادة
        
    • أكون سعيدا
        
    • أكون سعيدةً
        
    • اضحكى غنى
        
    Bunu kabullenip Mutlu olmam mı gerekiyor? Open Subtitles وهل من المفترض منى أن أعرف ذلك و أكون سعيدة
    Mutlu olmam gerektiğini biliyorum ama değilim. Open Subtitles أعرف يجب أن أكون سعيدة ، ولكني لَستُ كذلك
    Mutlu olmam mı. Tabi ki senin için mutlu olurum. Open Subtitles يمكن أن أكون سعيدة من أجلك بالطبع يمكنني أن أكون سعيدة من أجلك
    Kötülüğün mutlu bir lideri olmalı. Mutlu olmam için ihtiyacım olan... Open Subtitles على الشر أن يجد قائد سعيد .. ولكي أكون سعيد ، أحتاج
    Ne zaman bir şey söylemeye çalışsam bana her şeyin yolunda olduğunu ve sadece Mutlu olmam gerektiğini söylüyor. Open Subtitles كل مره أحاول أن أقول شيئاً أن كل شىء على ما يرام وأنى يجب أن أكون سعيداً
    Sonunda doğru bir şey yaptın diye Mutlu olmam mı gerekiyor? Open Subtitles أيفترض أن أسعد لأن أحدهم فعل شيئاً صحيحاً أخيراً؟
    Tanrım Mutlu olmam gerekirken çıldırmak üzereyim. Open Subtitles يا آلهي ، يجب أن أشعر بالسعادة الآن لكنني خائفة جداً
    Ama eğer gazetelerde bir şey okursam, çiftçilerin tasarruflarının acımasız bir banka soyguncusu tarafından çalındığını, Mutlu olmam. Open Subtitles ولكن إذا قرأت عن هذا فى الجرائد لو قرأت عن مدخرات الفلاحين التى تمت سرقتها بواسطة سارق معدوم القلب ، فلن أكون سعيدا
    Fiziksel olarak Mutlu olmam imkansız. Open Subtitles إنه لأمرٌ مستحيلٌ فعليّاً بالنسبة لي أن أكون سعيدةً.
    Ama yanliz Mutlu olmam gerektiğini söylediğin için: Open Subtitles انت السبب الم تقل اضحكى غنى ابتسمى؟
    Mutlu olmam ve seni terk etmemden korkuyorsun, bu yüzden beni suçlu hissettiriyorsun. Open Subtitles تخافين أن أكون سعيدة وأن أرحل إذا .. تريدنني أن أشعر بالذنب؟
    Neşemi bulmak için o kadar çok uğraştım ki çünkü Mutlu olmam gerektiğini düşünüyordum ya da diğer insanları mutlu etmem gerektiğini ya da oğluma mutlu görünmem gerektiğini düşünüyordum. Open Subtitles كنت أحاول بصعوبة لأجد متعتي لأنني ظننت أنه من المفترض أن أكون سعيدة أو من المفترض أن أجعل الناس سعداء
    - Biliyorum, mutlu etmek istedin ama devam etmek için benim de Mutlu olmam gerekir. Open Subtitles -تجعلني سعيدة، قلت ذلك لكن علّي الذهاب، يجب أن أكون سعيدة أيضاّ
    Son ikiye kaldım, Mutlu olmam lazım. Open Subtitles أنا إحدى آخر متنافسين" "ومفترض أن أكون سعيدة
    Tek bildiğim orada değil de burada olduğum için Mutlu olmam gerektiği. Open Subtitles كل ما أعرفه هو... أنه يفترض أن أكون سعيدة لكوني هنا ولست هناك.
    Burada olabileceğini, hayatta olabileceğini duyduğum zaman Mutlu olmam gerektiğini biliyorum. Open Subtitles عندما سمعتُ بأنّك قد تكون هنا و أنّك ربّما ما تزال حيّاً... عرفت أنّه يفترض أنْ أكون سعيدة لكنْ لمْ أكن كذلك
    Mutlu olmam için hayatımın değişmesi gerek. Open Subtitles حياتي يجب أن تتغير, حتى أكون سعيدة
    MacKenzie klanının kendini parçalayıp yok etmediğine Colum ve Dougal'la olan ilişkimin düzeldiğine Mutlu olmam gerekirdi. Open Subtitles كان يجب ان أكون سعيد بأن عشيرة ماكنزي لم تتمزق الى أشلاء وبأني قد أصلحتُ علاقتي مع الكولوم ودوغال
    Şu anda Mutlu olmam gerekmiyor mu? Open Subtitles ألا يجب أن أكون سعيد الأن؟
    Sen yanımda olduğun sürece ben nasıl Mutlu olmam? Open Subtitles كيف من الممكن أن لا أكون سعيداً وانا معك؟
    Acikcasi, sen mutlu olmadan Mutlu olmam. Open Subtitles في الحقيقة، لا أكون سعيداً ما لم تكن أنت سعيداً.
    Noel geldi diye Mutlu olmam ve işe yaramayan insanların mutlu olması için de uğraşamam! Open Subtitles لست أسعد نفسي في عيد الميلاد، ولا أستطيع أن أسعد الكسالى
    Burada Panik atak GEÇİRMEMEK için kendimi zor tutuyorum Kahvaltı hazırladıkları için Mutlu olmam lazım. Open Subtitles يجب أن أشعر بالسعادة لتحضيرهم الإفطار لي
    Belki de Fez için Mutlu olmam daha iyi olur. Open Subtitles أجل ربما يجدر أن أكون (سعيدا من أجل (فاز
    Burada Mutlu olmam gerekiyordu. Open Subtitles يفترض أنْ أكون سعيدةً هنا.
    Ama yanliz Mutlu olmam gerektiğini söylediğin için: Open Subtitles انت السبب الم تقل اضحكى غنى ابتسمى؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد