ويكيبيديا

    "mutlu olurdum" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • سأكون سعيداً
        
    • سأكون سعيدة
        
    • سأكون سعيد
        
    • سأكون سعيدا
        
    • سأكون سعيدةً
        
    • سعادة إذا
        
    • سأكون أسعد
        
    Beni izlemenizden fazlasıyla mutlu olurdum, dilediğiniz zaman buyurun. Open Subtitles سأكون سعيداً جداً لو سمعتيني إعتبري نفسكِ مدعوة
    Normalde, yardım etmekten mutlu olurdum. Ancak... Open Subtitles في العادة سأكون سعيداً , لأقدم خدماتي , بأي حال
    "Benim olsaydı mutlu olurdum." oradan bunu duyamıyor musun? Open Subtitles لو حصلت عليه سأكون سعيداً الا تستطيع ان تسمع هذا هناك ؟
    Eğer yarın evlenebilseydik, yılda 50 paund ile bile yaşamaktan mutlu olurdum. Open Subtitles لو نستطيع الزواج غداً سأكون سعيدة بالعيش براتب 50 باوند في السنة
    Cidden, okuldaki iki boyutlu doğrumu alabilseydim de yeterince mutlu olurdum. TED أعني، بكل صراحة، سأكون سعيدة بما يكفي إن أستطعت فهم ثنائية الأبعاد بصورة صحيحة في المدرسة.
    Buna mutlu olurdum. Open Subtitles سأكون سعيد بذلك.
    Uzaktan arkadaş kalsanız daha mutlu olurdum. Open Subtitles سأكون سعيدا إن بقيتم أصدقاء من مسافة بعيدة
    Eğer hala istiyorsan, bana kur yapmandan mutlu olurdum. Open Subtitles إن كنتَ تريد هـذا سأكون سعيدةً
    Yapabileceğim tek şey gün boyu yatağa uzanıp çorba içmek olsaydı mutlu olurdum. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي بإمكاني ان أفعله هو الأستلقاء في الفراش طوال اليوم و شرب الحساء, سأكون سعيداً
    Evet, pekala, ne düşündüğünü sorsam mutlu olurdum, ama burada değil, değil mi? Open Subtitles نعم، سأكون سعيداً بسؤاله عمّا كان يفكّر به و لكنه ليس موجوداً الآن هنا، أليس كذلك؟
    Ben de çenemi kapalı tutabilir, bazen sinir olurdum ama hâlâ onunla olduğum için mutlu olurdum. Open Subtitles وكان بوسعي الإبقاء على فمي مغلقاً، وأنزعج بعض الأحيان، لكنّي سأكون سعيداً لأنّني سأظل معها
    Birkaç ördek vurmuş olsaydım kendi vurduklarımı taşıyıp gerisini sana bırakmaktan mutlu olurdum. Open Subtitles إذا فقط أصبتُ القليل من تلك الطيور، سأكون سعيداً بحمل غنائميّ و حسب، و سأتُركك تتكفل بالبقيّة.
    Seni bu konuşmaya sokmak zorunda kalmasam ben de mutlu olurdum. Open Subtitles سأكون سعيداً بذلك إذا لم أكن مضطراً لإستمراري بإدخالك في هذه النقاشات.
    İçlerinden birinin benim kadar korktuklarını bilsem sanırım biraz daha mutlu olurdum. Open Subtitles سأكون سعيداً لو ان احدهم خائف مثلى
    On kişiyi dövdükten sonra dönseydin daha mutlu olurdum. Open Subtitles لو رجعت حيا لكي اعطيك عشر صفعات كنت سأكون سعيدة جدا
    Teğmen pantolonumun fermuarını açıp, özgeçmişimi tam sizinkinin yanına, masanın üzerine vurup hangisinin daha büyük olduğunu kıyaslamaktan mutlu olurdum. Open Subtitles سأكون سعيدة لحلّ سروالي، أيُها المُلازم، وصفع عضوي على الطاولة بجانب عضوك ومقارنة من هو الأكبر.
    Sanırım hayatımda senin gibi biri olsa çok mutlu olurdum. Open Subtitles أعتقد أني سأكون سعيدة إن كان لدي شخص مثلك في حياتي تماما
    Ben otobüse binsek bile mutlu olurdum ama... Open Subtitles سأكون سعيدة إذا سمحوا لنا بركوب الباص
    S.B. sizi bu konuda uyarsaydı mutlu olurdum. Open Subtitles سأكون سعيدة ان تذكّرك وزارة الدفاع بذلك
    Tabii, mutlu olurdum. Open Subtitles بالطبع سأكون سعيد
    Eğer bu benim çocuklarım için ele geçirilmiş olsaydı, çok mutlu olurdum ve Dorobo çocuklarından arta kalanlar için, ve atalarımız,babalarımız, yaşlılarımız için bir gurur, bu alıştırma korkunç mu korkunç bir deneyimdi. Open Subtitles سأكون سعيدا ً إذا تمَّ تصوير هذا لأولادي. وبقيةألاجياللاطفالالدوروبو، ويكونونفخورينبكونأسلافهم، أباءنا , كبارنا
    Eminim mutlu olurdum. Open Subtitles متأكدة من أني سأكون سعيدةً معك
    Bu söyleşinin özü hakkında görüşlerini duysaydım inan çok daha mutlu olurdum. Open Subtitles أتعلم،سأكون أكثر سعادة إذا سمعت نوعا من تصوّر في بالك لهذه المقابلة
    Bazı zamanlar eğer bu duvarlar içinde kalsa daha mutlu olurdum diye düşünüyorum. Open Subtitles أحيانا أفكر أنه ربما سأكون أسعد حينما يكون بأمان داخل هذه الجدران.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد