ويكيبيديا

    "nöbetçiler" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الحراس
        
    • حراس
        
    • الحرّاس
        
    • الحرس
        
    • حرّاس
        
    • حراسة
        
    • حرس
        
    • والحراس
        
    • وردية الليل
        
    • ياحراس
        
    • ياحرس
        
    En kötü kısmı da Nöbetçiler onu bulduğunda o da parçalara ayrılmış. Open Subtitles أسوأ جزء منه، عندما وجدت الحراس له كان مقطعة إلى قطع، أيضا.
    Bazen kasıtlı olarak yerde oturuyorlardı ve Nöbetçiler gelir, onları başlarından vururlardı. Open Subtitles بعض الاحيان تعمد اليهود المكوث على الارض ليأتي الحراس ويطلقوا عليهم النار في رؤسهم
    Sonra bazı Nöbetçiler sopalarını kullanarak ileriye akın etti ve daha fazla insan yaralandı. Open Subtitles فتقدم بعض الحراس بهراواتهم وسالت دماء الكثير
    Rolls-Royce, Oxford, kremli Nöbetçiler. Open Subtitles جدآ. رولزرويس,كما تعرفين اكسفورد,حراس الكولدكريم
    Denizci Nöbetçiler seni her zaman selamlayacak. Open Subtitles حراس البحرية سيحيونك فى كل الأوقات لا ..
    Hizmetkârların merdivenini kullan yoksa Nöbetçiler seni aşağı atar. Open Subtitles استخدمي سلالمَ الخدم، و إلّا رماكِ الحرّاس من فوق الجدران.
    Nöbetçiler! Bu vahşi hayvanı kafesine götürün. Open Subtitles أيها الحرس ، أعيدوا هذه البهيمة إلى المجمع
    Nöbetçiler, biraz önce pazarda birini yakaladılar, senin emrinle. Open Subtitles الحراس قبضوا على ولد فى السوق بناءا على أوامرك
    Ortada duruyorduk. Dikenli tel vardı, biz Nöbetçiler vardık. Batı Berlinliler, Doğu Berlinliler. Open Subtitles كنا نقف هناك في الوسط، حيث الأسلاك الشائكة نحن الحراس ومواطني برلين الشرقية والغربية
    Ekim ayında bir Amerikan diplomat Doğu Berlin'de tiyatroyu ziyarete giderken Doğu Alman Nöbetçiler tarafından durduruldu. Open Subtitles في أكتوبر تم توقيف دبلوماسي أمريكي بواسطة الحراس الألمانيين الشرقيين بينما كان يعبر ذاهبًا للمسرح في برلين الشرقية
    Eğer Nöbetçiler senin kim olduğunu anlarlarsa, kontrol edemem. Open Subtitles إذا تعرف الحراس عليك لا أملك سيطرةً على ذلك
    Nöbetçiler durumu fark ettiklerinde, solucan üstünlüğünü kaybeder. Open Subtitles حالما يتنبه الحراس للخطر تفقد الدودة عنصر المفاجأة
    Bunları hayatınız pahasına koruyun. Burada bu sigarlar paradan daha etkili -- özellikle de Nöbetçiler üzerinde. Open Subtitles احرسها جيدا, فالسعر مضاعف هنا و بالذات مع الحراس
    Orayı bir süre gözetledik. Nöbetçiler her gün 15:30'da futbol oynuyor. Open Subtitles كنا نراقب المكان الحراس يلعبون كرة القدم كل يوم عند الساعة 3:
    Nöbetçiler, şunu zavallıların yeni planlar yaptığı yere götürün. Open Subtitles حراس اذهبوا به الي حيث الخاسرون,هو يعرف الطريق
    Sessiz olun çünkü kapıda silahlı Nöbetçiler var. Open Subtitles بسرعة، لأن لديهم حراس مسلحين عند هذا الباب
    Bütün pencereler kilitli ve tüm kapılarda Nöbetçiler var. Open Subtitles هناك أقفال على كل من النوافذ، حراس على جميع الأبواب.
    Yani, kraterin her tarafını kaplayan bu silahlı Nöbetçiler varken erkeklerin nüfusu gençleştirmek adına başka bir yerden kratere gelebilmeleri çok zor. Open Subtitles و بتواجد هؤلاء الحرّاس المسلّحين في أرجاء الفوّهة يصعب على ذكور الأسود القدوم إليها من أماكن أخرى لإحياء هذه الجمهرة
    Nöbetçiler her 15 dakikada bir geçecekler. Open Subtitles الحرّاس... سَيَمْرُّ بجانب كُلّ 15 دقيقة
    Her neyse. Açıklayamadan Nöbetçiler geldi. Open Subtitles على أية حال, ظهر الحرس قبل أن نفعل شيئاً
    Bazı cevaplar alana kadar etrafa Nöbetçiler yerleştirilsin istiyorum. Open Subtitles أريد حرّاس على مدار الساعة حتى نحصل على بعض الإجابات
    İşçilerden oluşan gruplar, silahlı Nöbetçiler eşliğinde merkez boyunca dikenli teller dikmeye başladılar. Open Subtitles بدأت فرق من العمال تحت حراسة مسلحة بإقامة حاجز من الأسلاك الشائكة ابتداءً من المنتصف
    Nöbetçiler var. SS Muhafızları. Open Subtitles يوجد حرس ح.س (حراسة السرب) هناك لكنهم لا يعرفونني
    Kaçışın önünde iki engel var; Dikenli teller ve Nöbetçiler. Open Subtitles : هناك عقبتان للهروب الأسلاك الشائكة والحراس
    Nöbetçiler çıkıyor. Open Subtitles وردية الليل تخرج
    - İmdat, Nöbetçiler! Open Subtitles انقذونى .. ياحراس..
    Nöbetçiler! Tamamen aklını kaçırmış! Open Subtitles ياحرس لقد أصبح مجنون كلياً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد