ويكيبيديا

    "nakit para" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • مال
        
    • النقود
        
    • نقداً
        
    • نقود
        
    • نقدا
        
    • سيولة
        
    • النقد
        
    • أموال نقدية
        
    • النقدية
        
    • للمال
        
    • مبالغ نقدية
        
    • مبلغ من
        
    • النقدي
        
    Tamam, peki, nakit para kesmeyecek, yani, ne, rehinci dükkanı mı? Open Subtitles حسنا , لا يمكن توفير مال اذن ماذا ؟ رهونات ؟
    Aşağıda kasamda nakit para var. Open Subtitles لديّ مال نقدي في الغرفة المحصنة في الأسفل، ولن يسرقها أحد
    Yani tüm o nakit para ortalıkta bir yerlerde mi demek istiyorsunuz. Open Subtitles أتعنى انها موجودة بالقرب منى فى مكان ما , كل هذة النقود ؟
    Ertesi gün saat 4:04'te, 404$ nakit para olarak verdik. TED في الساعة 4:04 في اليوم التالي وزعنا 404 دولار نقداً
    Onlar her erkeğin fantezisindeki billbordlar... senin ve benim içinse... nakit para demek... Open Subtitles إنهن من أجل متعة كل رجل و لك و لي إنهن نقود
    15,000$ nakit para kazanmış ve büyüdüğü... ...evi satın almıştı. TED ربح 000 15 دولار نقدا واشترى البيت التي كبرت فيه.
    Aşağıda kasamda nakit para var. Open Subtitles لديّ مال نقدي في الغرفة المحصنة في الأسفل، ولن يسرقها أحد
    Üzerimde bu polisi satın alabilecek kadar nakit para yok ama olsaydı bile her zaman dürüst birine rastlama şansı vardır. Open Subtitles لا أمتلك مال كافي لرشوة هذا الشرطي وحتى لو كان معي ، فهنالك إمكانية لأن يكون أحد هؤلاء الشرطة المحترمين
    Tek ihtiyacımız olan şey, biraz nakit para. Open Subtitles كلّ ما نحتاجه هو مال قليل لننثره في أرجاء المكان
    1 milyon dolar nakit para ve mücevheri... oteldeki kasaya koysun diye Sherbert'e verdim. Open Subtitles من النقود و المجوهرات و أمرت شربرت بوضعها في خزينة الفندق
    Senin gibi tecrübeli bir ajan yanında da temiz bir pasaport ve bir yığın nakit para. Open Subtitles عنصر فـعال بخبرتك بجواز سفر نظيف والكثير من النقود
    İçeride iki tür ekonomi var. nakit para ya da takas. Open Subtitles هناك اقتصاديتان في السجن النقود و التجارة
    Bu koşul nakit para istemenizden önce mi, sonra mı ortaya çıktı? Open Subtitles هل جاء هذا الشرط قبل أم بعد إصرارك على الدفع نقداً ومقدماً
    Çantamda bin beş yüz sterlin nakit para olacak. Open Subtitles سيكون لدي ألف وخمسمئة جنية استرليني في حقيبتي نقداً
    Altı milyon dolar nakit para. İhtiyacımızdan fazlası. Open Subtitles ستة ملايين نقداً أكثر من اللازم للإستقرار
    Size; mücevherleriniz, incik boncuklarınız değerli herhangi bir şeyiniz için nakit para vereceğim. Open Subtitles , الأن ، سأعطيكم نقود كثيرة مقابل أى مجوهرات , حلى رخيصة ، أى شئ له قيمة . سأحولها إلى مبالغ كبيرة من المال
    Cüzdan da nakit para yok. Open Subtitles لم نعثر علي أيه نقود في محفظتها, ولكن بطاقة ائتمانها تم إخراجها من المحفظة
    Son yıllarda araştırmacılar, fakir insanlara nakit para verildiğinde, ortaya neyin çıkacağı üzerinde çalışıyorlar. TED في السنوات القليلة الماضية، عكف الباحثون على دراسة مالذي يمكن أن يحصل إذا أعطينا المال نقدا للناس.
    Ne nakit para, ne kredi kartı ne de iş geçmişi. Open Subtitles لا سيولة و لا بطاقات إئتمانية و لا تاريخ مهني
    Gerçi faiz getirmez ama ihtiyacın olduğunda hazır nakit para gibisi yoktur. Open Subtitles إنه لا ينفعكِ الآن لكن لا يوجد شيء مثل الكثير من النقد عدندما تكونين في حاجة
    nakit para. Kilo başına üç çarpı dört bin kilo, 12 milyon eder. Open Subtitles أموال نقدية ثلاثة حقائب و تحتوي على 12 مليوناً
    Evet, evet, evet. nakit para. Parayı önce veriyorum, değil mi? Open Subtitles أجل ، أجل ، أجل ، النقدية، النقدية مُقدماً ، صحيح؟
    Anlaşmayı tamamlayabilmek nakit para lazım Wade. Open Subtitles ساحتاج للمال بسرعة كي اتمكن من إبرام الصفقة
    Masada yüzlerce, binlerce dolarlık nakit para dönüyor. Open Subtitles مئات الالاف من الدولارات على الطاولة ،جميعها مبالغ نقدية
    İçinde nakit para olabilecek kadar büyük bir spor çantası taşıyor. Open Subtitles يحمل حقيبه من القماش كبيره بالقدر الذي يتسع لحمل مبلغ من المال
    Her şey bir zarfın içine bırakılmış nakit para ile halledildi. Open Subtitles كل شيء إنتهى بوضع المال النقدي فى المغلف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد