Yalnızca henüz bunun farkında değil. - Nasıl bu kadar emin olabiliyorsun? | Open Subtitles | ـ لكنه لا يعرف هذا بعد ـ كيف يمكنك أن تكون متأكداً؟ |
İkinci olarak, bu söylentiyi Nasıl bu kadar hızlı yaydığını bilmiyorum | Open Subtitles | ثانيا، أنا لا أعرف كيف يمكنك أن تنشر الإشاعة بتلك السرعة |
Diğerlerinin bunu kabulleneceğinden Nasıl bu kadar eminsin? | Open Subtitles | كيف لك أن تتأكد من أن البقية سيوافقون على هذا |
Bu bonoların altında yatanlar Nasıl bu kadar kötü olabiliyor? | Open Subtitles | كيف يمكن أن تكون هذه السندات من الفئات التالية سيئة |
Söyleyin bana Bayan Brawne, Nasıl bu kadar emin olabiliyorsunuz? | Open Subtitles | اخبريني انسة برون كيف يمكنك ان تكوني متاكدة لهذا الحد؟ |
Modernlik ve gelişmenin doğal düzeni aşındırmasına rağmen Nasıl bu kadar umutlu olabiliyorsun? | Open Subtitles | كيف أنت بهذه الروح العالية بشأن الحضارة والتقدم الذي يجرف نظام الطبيعة ؟ |
Özgün olan kısmı bunu Nasıl bu genç bayanın sesine benzetebildiğimiz. | TED | المستحدث هو كيف نجعله يبدو كصوت هذه المرأة الشابة. |
O kadar büyük gözlerle Nasıl bu kadar kör olabiliyorsun? | Open Subtitles | كيف تكونين عميـاء لهذه الدرجة و عينـاك بهذا الكبـر ؟ |
Nasıl bu kadar sorumsuzca davranabildin? | Open Subtitles | كيف أمكنك أن تكونَ غير مُتحمّل للمسؤوليّة. |
Yalnızca henüz bunun farkında değil. - Nasıl bu kadar emin olabiliyorsun? | Open Subtitles | ـ لكنه فقط لا يعرف بعد ـ كيف يمكنك أن تكون متأكداً؟ |
Darwin'in yazılarında sistematize edilen bilimsel bilgilerin, yaradılış kitabıyla çatıştığından Nasıl bu kadar emin olabiliyorsunuz? | Open Subtitles | بشأن شئ لا تعرف عنه شيئاً ؟ كيف يمكنك أن تكون بمثل هذا التأكد أن هيئة المعرفة العلمية |
Böyle şeyleri Nasıl bu kadar kolayca söyleyebiliyorsun? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تقول مثل هذه الأمور بهذه السهولة؟ |
Marcy Nasıl bu kadar duygusuz olabiliyorsun? | Open Subtitles | تعلمون، مارسي، كيف يمكنك أن تكون عديم الشعور بذلك؟ |
Dostum, Nasıl bu kadar aptal olabiliyorsun? | Open Subtitles | كيف لك أن تكون بهذه الدرجة من الغباء؟ أحقاً؟ |
Gördüklerimizin gerçek olacağından Nasıl bu kadar emin olabiliyorsun? | Open Subtitles | كيف لك أن تتأكّد بأن كلّ ما رأيناه ما زال سيتحقق؟ |
Bir insan Nasıl bu kadar duygusuz ve alaycı olabilir? | Open Subtitles | هذا كل ما لديكِ لتقوليه؟ كيف يمكن أن يكون المرء |
Kızgın olduğunu biliyorum ama, Nasıl bu kadar kaba olabiliyorsun? | Open Subtitles | اعلم انك غاضب، لكن كيف يمكنك ان تكون قليل التهذيب؟ |
Kocanın ölmediğine Nasıl bu kadar emin olabiliyorsun? | Open Subtitles | كيف أنت واثقة لهذه الدرجة من أن زوجك لم يمت؟ |
- Okurlarımızın bilmek istediği bir başka şey de siz pembe dizi oyuncularının Nasıl bu kadar düzgün fiziklere sahip olabildiğiniz.. | Open Subtitles | حسنا، أم، وشيء آخر أن قراءنا يريدون دائما أن يعرف... ... هو كيف النجوم الصابون البقاء في مثل هذا شكل كبير. |
Ben bile kendimden emin değilken sen Nasıl bu kadar emin olabiliyorsun? | Open Subtitles | كيف تكونين متأكدة منّي جداً بينما أنا نفسي لست متأكداً؟ |
Nasıl bu kadar saf olabildin? | Open Subtitles | كيف أمكنك أن تكونى بهذه السذاجه ؟ |
Nasıl bu kadar bencil olabildiğimi anlayamıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف أمكنني أن أكون بمثل هذه الأنانية |
Söyle bana, yanardağlar hakkında Nasıl bu kadar çok şey biliyorsun? | Open Subtitles | أخبريني, كيف اصبحت شديدة الاهتمام بالبراكين? |
Bunu biliyordum ama Nasıl bu kadar ileri gidebildi? | Open Subtitles | وأنا أعلم ذلك, لكن كيف لها أن تتمادى بهذه الطريقة؟ |
Erkek arkadaşının etrafı kızlar tarafından sarılmışken Nasıl bu kadar rahatsın? | Open Subtitles | كيف يمكنكِ أن تكوني هادئة جداً في حين خليلكِ يهاجم بعنف؟ |
Esas büyük soru bu küçük adam Nasıl bu kadar kilolu bir kadınla olabiliyor? | Open Subtitles | السؤال الأكبر هو كيف يُمكن لرجل صغير جداً أن يُجامع امرأة وزنها أكثر 900 باوند؟ |
Nasıl bu kadar kör olabilirim | Open Subtitles | كَيْفَ أنا اختفي |
Yeteneğim olmadığı konusunda Nasıl bu kadar emin olabiliyorsun? | Open Subtitles | حسناً ، مالذي يجعلك متأكدة جداً بأنه ليس عندي موهبة ؟ |