ويكيبيديا

    "nasıl hissettiğini biliyorum" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أعرف كيف تشعر
        
    • أعلم كيف تشعر
        
    • أعرف كيف تشعرين
        
    • أعلم كيف تشعرين
        
    • أعرف شعورك
        
    • أعرف ما هو شعورك
        
    • أعرف كيف يشعر
        
    • اعرف شعورك
        
    • اعرف كيف تشعرين
        
    • أعرف ما تشعر به
        
    • أعرف ماهو شعورك
        
    • أعرف شعوركِ
        
    • أنا أعرف كيف كنت تشعر
        
    • أنا أعلم شعورك
        
    • أتفهّم شعورك
        
    Artık Celine Dion'un o şovlardan sonra Nasıl hissettiğini biliyorum. Open Subtitles أعرف كيف تشعر (سيلين ديون) بعد واحد من تلك العروض
    Chuck, Nasıl hissettiğini biliyorum. O senin için kardeş gibi. Open Subtitles تشاك أعرف كيف تشعر, أنه بمثابة أخ لك
    Nasıl hissettiğini biliyorum. Ben o daha çocukkenden beri Vernon için endişeleniyorum. Open Subtitles أنا أعلم كيف تشعر فأنا دائما قلقة على فرنون منذ كان صغيرا
    Nasıl hissettiğini biliyorum, balkabağım. Benim de hayal kırıklığına uğradığım oldu. Open Subtitles أعرف كيف تشعرين يا عزيزتي لقد نلت حصتي من خيبات الأمل أيضا
    Idgie, Koca George'la ilgili Nasıl hissettiğini biliyorum. Open Subtitles ادجي,أعلم كيف تشعرين تجاه جورج الكبير.
    Nasıl hissettiğini biliyorum, çavuş. O çizgiyi aştı,teğmen. Open Subtitles أعرف شعورك أيّها الرقيب، لقد تجاوز حدوده أيّتها الملازم
    "Nasıl hissettiğini biliyorum." veya "Her şeyin bir nedeni vardır." Open Subtitles ‏‏"أعرف كيف تشعر" ‏أو "كل شيء يحدث لسبب وجيه."‏
    Nasıl hissettiğini biliyorum. Open Subtitles إنى أعرف كيف تشعر
    Nasıl hissettiğini biliyorum dostum. Open Subtitles أعرف كيف تشعر يا رجل
    Nasıl hissettiğini biliyorum evlat ama hemen pes edemezsin. Open Subtitles أنا أعلم كيف تشعر , يا بني لكن لا يمكنك الإستسلام
    Sen altı yaşındayken, arkandan seninle oynarken, ...parmağını kırdım, Nasıl hissettiğini biliyorum. Open Subtitles أنا قد كسرت أصبعك الصغير ببكره من الخلف عندما كنت في السادسه لذا أعلم كيف تشعر
    Jeremy, Nasıl hissettiğini biliyorum ama kararlarını gölgelemesine izin verme. Open Subtitles جيريمي، وأنا أعلم كيف تشعر لا تدع ذلك يؤثر على حكمك
    Nasıl hissettiğini biliyorum, hiçbir çocuk evcil hayvanından daha fazla yaşamak istemez. Open Subtitles أعرف كيف تشعرين لا طفل يريد أن يعيش أكثر من حيوانه
    Bak, Nasıl hissettiğini biliyorum. Onu ben de özledim. Open Subtitles انظري, أعرف كيف تشعرين أنا أشتاق إليه أيضاً
    Dedin ki, "inan ya da inanma, Nasıl hissettiğini biliyorum." Ne demek istedin? Open Subtitles قُلت " صدقى الأمر أو لا " أنا أعلم كيف تشعرين ماذا عنيت ؟
    Nasıl hissettiğini biliyorum ve gerçeği de biliyorum. Open Subtitles أعلم كيف تشعرين بشأن تلك الحقيقة
    Bunu çözebiliriz, Nasıl hissettiğini biliyorum... Konuşmalıyız. Open Subtitles حسناً, يمكننا معالجة هذا أعرف شعورك
    Nasıl hissettiğini biliyorum, ama bir de şu yönden bak. Daha iyi bir yere gitti. Open Subtitles أعرف ما هو شعورك, لكن فكر في هذا ذهب إلى مكان أفضل
    Git gide şişmanlıyor! Nasıl hissettiğini biliyorum! Vay canına. Open Subtitles لقد أصبح سمينا أعرف كيف يشعر واو إنظر إلى ذلك
    Nasıl hissettiğini biliyorum! Ama sadece Kuduriks... Open Subtitles اعرف شعورك ولكن جستفورككس
    Kes şunu, Bea, Nasıl hissettiğini biliyorum, fakat ne ona karşı ne de onun hakkında kimseye bir şey söylememelisin. Open Subtitles كفاك "بي"، اعرف كيف تشعرين لكن لا يجب ان تذكريه بسوء او بخير لأي شخص
    Nolan, Nasıl hissettiğini biliyorum. Open Subtitles نولان، أعرف ما تشعر به. أنـا أسفة.
    Dinle, Nasıl hissettiğini biliyorum. Open Subtitles هه ؟ أنظري أنا أعرف ماهو شعورك
    Nasıl hissettiğini biliyorum çünkü... çocuğumu düşünmeden tek bir gün bile geçmiyor. Open Subtitles .. أعرف شعوركِ لأن لا ينقضي يوماً دون أن أفكر بطفلتي
    Gel buraya adamım Nasıl hissettiğini biliyorum Open Subtitles يأتون إلى هنا، رجل. قضية أنا أعرف كيف كنت تشعر.
    Tamam, moda hakkında Nasıl hissettiğini biliyorum. Open Subtitles حسناً , أنا أعلم شعورك حوال الموضة
    Evet. Nasıl hissettiğini biliyorum. İçin ölü. Open Subtitles أجل، أتفهّم شعورك تشعر بفراغ داخلي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد