İnsanlar ne alemde? Bir şempanzeden daha zeki olduğunuzu düşünüyorsunuz değil mi? | TED | ماذا عن البشر؟ تعتقد أنك أكثر ذكاء من شمبانزي؟ |
- Silindirin ortasında bir delik var. - Telsiz cihazları ne alemde? | Open Subtitles | هناك فتحة خلال الإسطوانة ماذا عن أجهزة الإتصال ؟ |
Söylesene peri, kralla maiyeti ne alemde? | Open Subtitles | أخبريني أيتها الروح؟ كيف حال الملك و حاشيته؟ |
Merhaba asker, Yüzbaşı ne alemde? | Open Subtitles | مرحباً أيها الجندي, كيف حال النقيب؟ |
Evet ama şu an biraz meşgulüm. Genel görünüm ne alemde? | Open Subtitles | أجل، أنا مشغول قليلاً الآن كيف هي الأحوال بصفة عامة؟ |
Uzun mesafeli ilişkiniz ne alemde? | Open Subtitles | ما أخبار علاقة الحب التي تعيشها مع بعد المسافة؟ |
- Phyllis, kuduz yorgan projesi ne alemde? - İşte geliyor. | Open Subtitles | فيليس كيف هو العمل مع قميص الدعاية - انه قادم - |
Hücre kulelerini ele geçirdim. Vidyo monitörleri ne alemde? | Open Subtitles | أملك أبراج الهواتف الخليويّة ماذا عن شاشات الفيديو؟ |
Çok para harcadığımın farkındayım. Kitap işi ne alemde? | Open Subtitles | أنا أعلم، نحن نصرف الكثير من المال ماذا عن صفقة الكتاب ؟ |
Peki, yemek ne alemde, evlat. | Open Subtitles | -ممم همم. نعم، حسنا، ماذا عن الغذاء، يا بني؟ |
Doktor faturaların ne alemde? | Open Subtitles | ماذا عن فواتير الطبيب ؟ هل لديكي طبيب ؟ |
Kan tahlilleri ne alemde? | Open Subtitles | ماذا عن طبيعة دمها؟ الشيء نفسه |
Kolun ne alemde? | Open Subtitles | كيف حال ذراعك التي تلعب بها البولينغ؟ |
"Yolculuğunuz iyi geçti mi, Efendim?" "Bilek ne alemde, Efendim?" | Open Subtitles | "هل حضيت برحلة جميلة, سيدي؟ كيف حال كاحلك, سيدي؟" |
Tamam, bakalım isilik ne alemde. | Open Subtitles | حسناً , دعينا نرى كيف حال ذلك الطفح |
Ölen çocuğumuz ne alemde? | Open Subtitles | و الآن، كيف حال مريضينا المحتضرين؟ |
Seni çok nadir görüyorum. Grubun ne alemde merak ettim. | Open Subtitles | لا ارءكِ كثيراً اريد أن اعرف كيف هي مجموعتك؟ |
Selam Hannah. Sayfalar ne alemde? | Open Subtitles | "أجل , مرحباً , "هانا ما أخبار تلك الصفحات ؟ |
Patlayıcıların hazırlıkları ne alemde? | Open Subtitles | كيف هو استعداد الوحدات الحربية ؟ |
l.R.S ne alemde? Borcum ne kadar? | Open Subtitles | وماذا عن ادارة التهرب الضريبى ؟ |
Bitiriyoruz. Burası ne alemde? | Open Subtitles | لقد وصلنا لهنا ما حال الأمور هنا؟ |
Hazine haritamız ne alemde? | Open Subtitles | كيف يجري تصميم خريطة الكنز خاصتنا ؟ |
Söyle bakalım insan-vampir ilişkiniz ne alemde? | Open Subtitles | إذن أخبريني ، كيف تسير علاقتك بمصاص دماء يا بشرية ؟ |
Korsan avın ne alemde? | Open Subtitles | مهلا، كيف يسير الأمر مع قرصانتك الصغيرة؟ |
Şef ne alemde? | Open Subtitles | كيف يبلي القائد ؟ |
- Çatı kirişleri ne alemde? - Herbirinden dörder tahta söküyorum. | Open Subtitles | كيف الحال مع العوارض الخشبية بالأعلى ؟ |
Dünya ne alemde? | Open Subtitles | ماهي أخبار العالم؟ |
Pekâlâ. Suikastçı meselesi ne âlemde? | Open Subtitles | حسنًا، أين وصلنا بخصوص مُطلق الرصاصة؟ |
Hey, ev ne alemde? | Open Subtitles | مهلا، ما يحدث مع البيت؟ |