Erkeklerin sandalet giydiği bir yerden Ne bekliyorsun ki? | Open Subtitles | ماذا تتوقعين من مكان ينتعل الرجال فيه صنادل؟ |
Peki tamam... o sadece bir erkek. Ne bekliyorsun ki? | Open Subtitles | حسنا, حسنا, حسنا, انه مجرد رجل, ماذا تتوقعين منه؟ |
Ama aramalarıma geri dönmezsen, mesajlarıma cevap vermezsen başka Ne bekliyorsun ki? | Open Subtitles | لكنك لم ترد على مكالمات ولم تجب على رسائلي ماذا تتوقع سأفعل؟ |
Sonra da sekiz yediye demiş ki; benden Ne bekliyorsun ki? | Open Subtitles | ثمّ قال الرقم ثمانية للرقم سبعة "ماذا تتوقع منّي؟ |
Onlara anlattığın hikâyeden sonra Ne bekliyorsun ki? | Open Subtitles | ماذا تتوقّعين بعد قصّتكِ التى أخبرتِ الجميع بها؟ |
- Ne bekliyorsun ki? | Open Subtitles | - مالذي تتوقعه - |
Yani, Ne bekliyorsun ki? Adam kurşun geçirmez. | Open Subtitles | أعني ماذا تتوقعين إنه ضد الرصاص |
Evet, bu biraz garip ama, 7/ 24 telefonun açıkken, Ne bekliyorsun ki? | Open Subtitles | "لا أشارة" حسناً، هذا غريب، ماذا تتوقعين عندما تدخلين الانترنت يومياً على مدار الأسبوع؟ |
Aynı kandanız. Ne bekliyorsun ki? | Open Subtitles | نحن من دمك ماذا تتوقعين ؟ |
- Ne bekliyorsun ki? | Open Subtitles | ماذا تتوقعين ؟ |
Jess, Ne bekliyorsun ki? | Open Subtitles | (جيس) ماذا تتوقعين ؟ |
- Ne bekliyorsun ki? | Open Subtitles | ماذا تتوقع ميتش؟ |
- Ne bekliyorsun ki? | Open Subtitles | ماذا تتوقع منى؟ |
Yani, Ne bekliyorsun ki? | Open Subtitles | أعنى ، ماذا تتوقع ؟ |
Köle onlar Musa. Başka Ne bekliyorsun ki? | Open Subtitles | انهم عبيد (موسى) ماذا تتوقع أيضاً؟ |
Ne bekliyorsun ki? | Open Subtitles | ماذا تتوقّعين مني؟ |