ويكيبيديا

    "ne biliyor musun" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أتعرف ما
        
    • أتعلم ما
        
    • هل تعرف ما
        
    • أتعلمين ما
        
    • أتعرفين ما
        
    • أتعلم ماذا
        
    • هل تعلم ما
        
    • هل تعلمين ما
        
    • تَعْرفُ ما
        
    • أتعلمين ماذا
        
    • أتعرف ماذا
        
    • أنت تعرف ما
        
    • اتعلم ما
        
    • تعرف ماذا
        
    • أتدري ما
        
    Grozni'de ölüme terk edilmenin en kötü tarafı ne biliyor musun Arvin? Open Subtitles أتعرف ما هو الجزء الأسوأ؟ كونك تخليت عن الموت فى جروزنى, أرفن؟
    Doktor olmanın bence en iyi yanı ne biliyor musun? Open Subtitles أتعرف ما الجزء الأفضل في كون المرء طبيبًا حسب ظنّي؟
    Onu daha az sıkıcı yapacak şey ne, biliyor musun? Open Subtitles روس , أتعلم ما الذي يجعل الأمر أقل مللاً ؟
    Benim felsefem ne biliyor musun? İçtiğim zaman acayip açık sözlü olurum. Open Subtitles هل تعرف ما هي نظريتي و حين أشرب أصبح صريحة بشكل مؤلم
    O adam için samimiyet ricam ne biliyor musun? Open Subtitles أتعلمين ما هو طلبي للعلاقة الحميمة لهذا الرجل؟
    Ve korkunç olan ne, biliyor musun? Tadı çok güzeldi. Open Subtitles أتعرفين ما المخيف بها أن طعمها كان لا بأس به
    ne biliyor musun adamım. Ben tarihe evreni yok eden adamlar diye geçmek istemem. Open Subtitles أتعلم ماذا يا صاح , ارفض ان يسجل التاريخ اننا الرفاق اللذين تسببوا في تدمير الكون
    Salak Hamur çok süper ama asıl havalı olan ne biliyor musun? Open Subtitles رائع هو معجوني السخيف لكنك هل تعلم ما هو الاروع منه ؟
    Neredeyse evinde bulduklarım kadar ilginç olan ne biliyor musun? Open Subtitles أتعرف ما هو بالقدر المثير كالذي وجدته في شقتك تماماً؟
    Dünyanın en heyecanlı üç ses ne biliyor musun? Open Subtitles أتعرف ما هي الأصوات الثلاثة الأكثر إثارة في العالم؟
    Dünyanın en heyecanlı üç ses ne biliyor musun? Open Subtitles أتعرف ما هي الأصوات الثلاثة الأكثر إثارة في العالم؟
    - İncittin ama. En kötüsü de ne biliyor musun? Open Subtitles حسناً , قمت بجرحها و أتعلم ما الشيء المحزن ؟
    - İncittin ama. En kötüsü de ne biliyor musun? Open Subtitles حسناً , قمت بجرحها و أتعلم ما الشيء المحزن ؟
    Canımı sıkan bunlar değil. ne biliyor musun? Open Subtitles الآن,هذا لا يزعجني أتعلم ما الذي يزعجني؟
    Hayaletleri görmenin en kötü yanı ne biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف ما هو أسوء شيء في رؤية الأشباح ؟
    Şuraya bak. Taşı toprağı altın. En iyi tarafı ne, biliyor musun? Open Subtitles النقود هنا كثيرة ,هل تعرف ما هو أحسن شيئ؟
    Üniversitenin en güzel yanı ne biliyor musun? Çeşitliliği. Open Subtitles أتعلمين ما هو الشئ الرائع في الكلّية، الجامعة
    Hiçbir şey umurumda değil! Beni üzen ne biliyor musun? Open Subtitles أنا لا أبدي أي اهتمام اتجاه هذا كله أتعرفين ما هو الشيء الأكثر سادية ؟
    Sen çalarken duyduğum ne biliyor musun? Open Subtitles أتعلم ماذا أسمع حينما تعزف موسيقاك؟
    En kötüsü de ne biliyor musun? Open Subtitles هل تعلم ما هو الشيئ الأكثر سخرية على الإطلاق؟
    Sorunun ne biliyor musun? Open Subtitles هل تعلمين ما هي مشكلتك؟ أنتِ تدققين بالإختيار
    Onu daha da harika yapan şey ne biliyor musun? Open Subtitles وأنت تَعْرفُ ما طرازاتَها مُدهِش لدرجة أكبر؟
    Ama ne biliyor musun? Open Subtitles و لكن أتعلمين ماذا ؟
    Yalan söyledin. Bizi sattın. Ve ne biliyor musun? Open Subtitles أنت كذبت و بعتنا عندما سنحت لك الفرصة و أتعرف ماذا أيضا ؟
    Barry'yi bu kadar özel kılan ne biliyor musun? Open Subtitles أنت تعرف ما الذي يجعل باري الخاصة بذلك؟
    Beni seversin sen. Bence bu ne biliyor musun? Open Subtitles انتَ تحبني ، حسناً ، اتعلم ما الذي اراه؟
    Sevgilim, diğer bir sorun da ne biliyor musun? Open Subtitles حبيبي، أنت تعرف ماذا أيضا بشأن هذه المسألة الأخرى؟
    Bana verilen 15 dakikalık yakıt ikmâlinden çok daha uzun sürüyor ama işi asıl hızlandıran şey ne biliyor musun? Open Subtitles أكثر بكثير من 15 دقيقة التى كانتلديلأعيدالتموين. لكن أتدري ما يحدث بسرعة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد