ويكيبيديا

    "ne biliyoruz" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ماذا نعرف
        
    • ماذا نعلم
        
    • ماذا تعرف
        
    • ماذا لدينا
        
    • ما الذي نعلمه
        
    • ما الذي نعرفهُ
        
    • ما الذى نعرفه
        
    • ماذا نعرفه
        
    • ما المعلومات
        
    • ماذا تعرفين
        
    • ماذا تعلم
        
    • ماذا نَعْرفُ
        
    • كيف نعرف
        
    • ما الذي نعرفه
        
    • مالذي نعرفه
        
    Belediye Konağı güncelleme istiyor. Kayıp kişiyle ilgili ne biliyoruz? Open Subtitles البلدية تريد مُستجدّات القضيّة ماذا نعرف عن المشرّد المفقود ؟
    Bu beyin gücünün bir kısmını, yalnızca karmaşık hayatlarını yaşamak için kullandıklarını biliyoruz. Ama, gerçekte yunus zekâsına dair ne biliyoruz? TED ونحن نعرف أنها تستخدم بعض تلك القدرات العقلية لمجرَّد عيش حياتها، ولكن ماذا نعرف حقاً عن ذكاء الدلافين؟
    Üzerlerindeki cihazlar hakkında ne biliyoruz? Open Subtitles ماذا نعرف حول هذه الاجهزة التي كانوا يلبسونها؟
    Kargaşayı benimsemişler. Onlar hakkında ne biliyoruz? Hologram'da görünen kadını Steela Gerrera olarak belirledik. Open Subtitles ماذا نعلم عنهم؟ لقد تعرفنا على ستيلا جيريرا
    Elinin altında bir sürü parası olmasının dışında adam hakkında ne biliyoruz? Open Subtitles ماذا تعرف عنه بالأضافة الى انه لدية أموال طائلة
    Ortağı hakkında ne biliyoruz? Open Subtitles حسناً ، ماذا لدينا عن الشريك؟ ما الذي نعرفهُ؟
    Söyle bakalım. Amerikalı'ları eğlendirmek hakkında ne biliyoruz. Open Subtitles أخبريني إذاً، ماذا نعرف عن تسلية الأمريكان؟
    Bunu bulduğumuz bilgisayarı kullanan adam hakkında ne biliyoruz? Open Subtitles ماذا نعرف عن الرجل الذي وجدت هذه المعلومات على حاسوبه؟
    Onları birbirine bağlayan ilişkiler hakkında ne biliyoruz? Open Subtitles ماذا نعرف عن الأشياء اللتي تربطهم بعضهم البعض؟
    Stuart, bence bu işte bir yanlışlık var. Bu adam hakkında ne biliyoruz? Open Subtitles أعتقد أن هذا خطأ، ماذا نعرف عن هذا الرجل؟
    Belediye başkanının cinsel tercihlerini hakkında ne biliyoruz? Open Subtitles ماذا نعرف بخصوص تفضيلات المحافظ الجنسية ؟
    Kurbanımız hakkında ne biliyoruz, sahte kolorektal doktor? Open Subtitles ماذا نعرف عن الضحية طبيب القولون المزيف ؟
    Kaybolduğu gece görmeye gittiği kaynak hakkında ne biliyoruz? Open Subtitles ماذا نعرف بشأن المصدر الذي كان سيقابله بليلة إختفائه؟
    - Bilgi de elimize o gece geçti. - Kız hakkında ne biliyoruz? Open Subtitles ـ لقد تم رصد الحوار في وقت لاحق من هذه الليلة ـ ماذا نعرف عنها؟
    Hayatımıza giren bu yeni adam hakkında ne biliyoruz? Open Subtitles ماذا نعرف حقا عن هذا الرجل الجديد في حياتنا
    Bu sabah bulduğumuz kurbanlar hakkında ne biliyoruz? Open Subtitles ماذا نعرف عن ذلك الذي وجدناه هذا الصباح؟
    Katili tanıyor olabilir. Başka ne biliyoruz? Open Subtitles أو ربما كان يعرف المهاجم ماذا نعلم أيضا ؟
    Haklarında ne biliyoruz? Open Subtitles ماذا نعلم عنهم؟ هل هم فرنسيون؟
    En başından almalıyız Çalıntı eserler hakkında ne biliyoruz Open Subtitles لنبدأ من الأول، ماذا تعرف عن التحفة المسروقة؟
    O konuda çalışıyorlar.Bombacı konusunda ne biliyoruz, Open Subtitles إنّهم يعملون على ذلك. ماذا لدينا حول ذلك المفجّر؟
    Peki doktor, virüs hakkında ne biliyoruz? Open Subtitles ,لذا, أيها الطبيبة ما الذي نعلمه بشأن الفايروس؟
    Değerlendirdikleri NSA ihbarı hakkında ne biliyoruz? Open Subtitles إذاّ, ما الذي نعرفهُ حيال الدليلِ الخاص بعميلُ الأمنِ الوطنيُّ المفقود؟ الذي كانا يتبعانه؟
    Bu vampirler hakkında ne biliyoruz? Open Subtitles اذن ما الذى نعرفه حول مصاصى الدماء ؟ حسنا..
    Neden ki? - Bu çocukla ilgili ne biliyoruz ki? Open Subtitles ماذا نعرفه عنه حقاً؟
    Kurban hakkında başka ne biliyoruz? Open Subtitles ما المعلومات الأخرى التي لدينا بشأن الضحية ؟
    Kayıplar hakkında ne biliyoruz Garcia? Open Subtitles غارسيا, ماذا تعرفين عن المصابين
    Yıldızlar hakkında ne biliyoruz? Open Subtitles ماذا تعلم عن النجوم؟
    Shannon hakkında ne biliyoruz? Open Subtitles ماذا نَعْرفُ حول شانون؟
    Kryto'nun buraya geleceğini ne biliyoruz? Open Subtitles كيف نعرف بأنَّ " كرايتو " سيأتي إلينا حتى؟
    Tamam, elimizdeki iki cesede dayanarak şüpheli hakkında ne biliyoruz? Open Subtitles حسنا,ما الذي نعرفه حول الجاني إستناداً على الجثتين اللتان بحوزتنا ؟
    Savaştan 10 yıl sonra bu kadınlar hakkında ne biliyoruz? TED مالذي نعرفه عن المرأة بعد عشرة اعوام من الحرب؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد