ويكيبيديا

    "ne bilmiyorum" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لا أعرف ما
        
    • لا أعلم ما
        
    • لا أعرف ماذا
        
    • أعرف ما هي
        
    • أعلم ما الذي
        
    • لا أدري ما
        
    • لا أَعْرفُ ما
        
    • لا اعلم ما
        
    • لا أعلم ماذا
        
    • لا أعرفُ ما
        
    • لا أعلم ماهي
        
    • لا أعرف ماهي
        
    • لا اعرف ما
        
    • لا اعلم ماهي
        
    • أعلم ما هو
        
    Bak dostum, derdin ne bilmiyorum ve hatta aldırmıyorum bile... Open Subtitles إسمع يا صديقي لا أعرف ما مشكلتك و لا أبالي
    Yine de, ben ne bilmiyorum. Seni tekrar yolumu bulmak için nasıl bilmiyorum. Open Subtitles مع هذا ، لا أعرف ما أفعل لا أعرف كيف سأجد طريقي
    Bu ülkenin sorunu ne bilmiyorum ama... hayatını kazanmak gitgide daha da zorlaşıyor. Open Subtitles أنا لا أعلم ما الذي يجري معهذاالبلد، لكنه يزداد صعوبة لكسب لقمة العيش.
    Bu ne bilmiyorum, Bu bir polis işi değil. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا بحق الجحيم هذا هو، ولكن ليس من عمل الشرطة.
    Bak dostum, sorunun ne bilmiyorum ama o benim kız kardeşim. Open Subtitles لا أعرف ما هي مشكلتك و لكن هذه الفتاة هي اختي الصغيرة
    Senin özelliğin ne bilmiyorum.Adli tıp mı? Open Subtitles لا أعرف ما هو تخصّصك . التّمارين الجدليّة ؟
    Adın ne bilmiyorum ama, sen benim işimi yapmama engel olduğun için, Open Subtitles أنا لا أعرف ما هو أسمك لكن إذا توفي عضو الكونغرس لأنك لم تسمح لي أن أقوم بعملي
    Bu kadar uzun süren ne, bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف ما الذي يجعلهم يستغرقون وقتاً طويلاً
    ne bilmiyorum ama kızı felç etti. Open Subtitles لقد أعطوها شيئاً لا أعرف ما هو, ربّما مادّة مخدّرة.
    O zaman, senin düşündüğünü düşünüyorum. Ama bu şey de ne bilmiyorum. Open Subtitles هذا ما أفكر فيه أيضاً ، لكنني لا أعرف ما هو ذلك الشيء
    Bir şeyler bulacağım. ne bilmiyorum ama bir şey bulacağımı biliyorum. Open Subtitles سأجد شيئا ، لا أعلم ما هو ولكنى سأجد شيئا
    Buyurun. l ne, bilmiyorum ama bir şey oluyor. Open Subtitles ها قد فعلتيها مجدداً ، لا أعلم ما هو لكن هناك شيء يحدث
    L siz de alıyorum ne bilmiyorum, ama yanlış bir fikrim var. Open Subtitles أنا لا أعلم ما تنوون إليه ، لكنني أعتقد أنكم أخذتم الفكرة الخطأ
    -Oradaki şey sizce ne bilmiyorum, ama o benim oğlum değil! Open Subtitles لا أعرف ماذا يوجد هناك برأيك, ولكنه ليس ابني!
    Derdiniz ne bilmiyorum ama kızımı başarısızlığa uğratmak için elinizden geleni yapıyorsunuz. Open Subtitles أنا لا أعرف ما هي مشكلتك, لكنك تفعلين كل شيء ممكن لتتأكدي أن أبنتي فشلت.
    Sorun ne bilmiyorum. Open Subtitles لا أدري ما المشكلة؟
    Hipervigilan ne bilmiyorum. Kadınla hiç tanışmadım. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ ما مدي اليقظة أنا عمري مَا قابلتُ الإمرأةَ.
    Derdin ne bilmiyorum ve uğraşamayacak kadar da yorgunum. Open Subtitles أنظر انا لا اعلم ما الذي تخطط له لكنني متعب جدا حتي اهتم به
    - Başka ne bilmiyorum. - Ben hız gerek, saat bu kadar duyuyorum. Open Subtitles . لا أعلم ماذا غير هذا . أنا متأخرة ، يجب أن تسرع
    Siktiğim problemin ne bilmiyorum. Veya kimden rüşvet aldığını. Open Subtitles أنا لا أعرفُ ما هي مُشكلتك أو من الذي يدفعُ لك؟
    Sorunun ne bilmiyorum ama buna katlanmayacağım. Open Subtitles أنا لا أعلم ماهي مشكلتك لكن لا أستطيع أتحمل هذا
    Dinle, derdin ne bilmiyorum, ama seninle kavga etmek istemiyorum. Open Subtitles لا أعرف ماهي مشكلتك .. لكن لا أريد أن أتشاجر معك
    Derdin ne bilmiyorum, ama sana söyledik, şehri terk et dedik. Open Subtitles لا اعرف ما مشكلتك، ولكننا قلنا لكَ بأن تبقى خارج المدينة
    İki türlü de seni bir daha acil servisimde görmek istemiyorum. Derdin ne bilmiyorum ama, biz burada böyle çalışmayız. Open Subtitles وفي كلتا الحالتين لا اريد ان اراك في غرفه الطوارئ الخاصه بي مره آخرى لا اعلم ماهي مشكلتك , ولكننا لا نفعل ذالك هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد