Alfre,O sabah onu o şekilde yatarken görünce ne düşündün? | Open Subtitles | (الفريدو) ، ماذا إعتقدت عندما رأيت ذلك الصباح ؟ |
Anlamıyorum. O kostümün içinde kendine geldiğin zaman ne düşündün? 40 kat yüksekte? | Open Subtitles | "لا أفهم، بماذا فكرت عندما إستيقظت في ذلك الزي ومن علو 24 طابقاً؟" |
Paraşütle aşağa atladığında ne düşündün? | Open Subtitles | بماذا فكرت بينما كنت تقفزين بالمظلة؟ |
Şu gerizekalı hakkında ne düşündün? | Open Subtitles | ما هو رأيك في هذا الغبي سخيف؟ |
Tripp hakkında ne düşündün? | Open Subtitles | ما هو رأيك من تريب؟ |
ne düşündün? | Open Subtitles | تعتقد ماذا ؟ |
Sen ne düşündün? | Open Subtitles | وما كان رأيك أنت؟ |
Sen bunlar hakkında ne düşündün? | Open Subtitles | ماذا كان رأيك فى عامودى الصحفى؟ |
ne düşündün, tüm gün kıç üstü oturup tembellik edeceğimi mi? | Open Subtitles | ماذا ظننتي بأني سوف افعل؟ اجلس على مؤخرتي واتكاسل؟ |
Marissa Schuur ile ilk tanıştığında ne düşündün? | Open Subtitles | بماذا فكرت عندما قابلت (ماريسا شور) لأول مرة؟ |
Gerçekte ne düşündün? | Open Subtitles | ما هو رأيك الفعلي؟ |
Hey Karan! ne düşündün? | Open Subtitles | كاران) ما هو رأيك) |
ne düşündün? | Open Subtitles | و ما هو رأيك ؟ |
Mellor'ı gördüğünde ne düşündün? | Open Subtitles | إذاً , ماذا كان رأيك حين شاهدتَ (ميلر)؟ ماذا ؟ |
ne düşündün? | Open Subtitles | - ماذا ظننتي ؟ |