ويكيبيديا

    "ne de bir" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أو أي شخص
        
    • ولا أى
        
    • ولا أي شخص
        
    • ولا اي
        
    • ولا لأي
        
    • ولا من شخص
        
    • وليس لأيّ أحد
        
    • أو أى
        
    • أو لأي
        
    • أو مرافقة
        
    O benim bir parçam ve onu ne size ne de bir başkasına vermeyeceğim! Open Subtitles هو جزء منّي وأنا لا أعطيه إليك أو أي شخص آخر
    2 milyon doların önünde duran... bu adamın... ne vergi dairesinin ne de bir başkasının ruhu duymadan... para yürütmesi işten bile değildi. Open Subtitles كانت مسؤولية هذا الرجل الواقف هنا أمام 2 مليون دولار,أن يسرق النقود من الأرباح بدون علم مصلحة الضرائب , أو أي شخص
    Ne babası, ne annesi ne de bir başkası... 300 yıl boyunca... Open Subtitles لا أباه ولا أمه ولا أى شخص يعلم ما حدث له
    Onu bulacağım. Ne sen ne polis ne de bir başkası o herifi bulmamı engelleyemez. Open Subtitles سأجده، لا أنت ولا الشرطي ولا أي شخص آخر سيمنعني منه
    - Ne ben ne de bir tanıdığım o aileyle bir samimiyet kurma ayrıcalığına sahip olamadık. Open Subtitles ولكن لا انا ولا اي حد من معارفي تمتع بامتياز القرب مع تلك العائلة
    Ne o ne de bir başkası. Open Subtitles ليس لك ولا لأي شخصٍ آخر.
    Ne ben ne de bir başkası. Ben hayattayken asla. Open Subtitles لا مني ولا من شخص آخر
    Bunun için özür dileyecek değilim. Ne senden ne de bir başkasından. Open Subtitles ولن أعتذر عن هذا ليس لكَ وليس لأيّ أحد
    Buna rağmen bütün gün ne kocası ne de bir başkası onunla ilgilenmedi. Neden? Open Subtitles وحتى الآن , لا زوجها أو أى شخص آخر رآها طوال اليوم , لماذا ؟
    Yaşadığı hayatın, ne senin ne benim, ne de bir başkası tarafından bölünmesin diye yaptığım bir seçimdi. Open Subtitles لن اقاطعُ الحياة التي كانت لديها ليس لكَ أو لي أو لأي شَخص
    Ne içki ne de bir erkek için havamda değilim. Open Subtitles -لست في مزاج الشرب أو مرافقة رجل
    Ayrıca ne senin ne de bir başkasının yardımı olmadan 5 tane de hayvana bakıyorum. Open Subtitles وخمسة حيوانات من دون مساعدة من أنت أو أي شخص آخر.
    Hiçbir şey ne ona ne sana ne de bir başkasına yasaları çiğneme hakkı tanıyamaz. Open Subtitles لا شيء يعطيه الحق سواء هو أو أنت أو أي شخص للخروج عن القانون
    Ne Plyne ne de bir başkası için bir şey yapabilirsin. Open Subtitles لا يمكنك مساعدة بلين أو أي شخص آخر
    Ne senin ne de bir başkasının yardımına ihtiyacım var, Keaton. Open Subtitles أنا لست بحاجة إلى مساعدة منك (أو أي شخص آخر، (كيتون
    Ne Clady, ne Wander ne de bir başkası. Open Subtitles لا كليدى ولا أندرو ولا أى شخص آخر
    Ne mesaj bıraktı ne de bir şey söyledi. Open Subtitles - لا. لم يترك رسالة ولا أى شيىء-
    Bak, hiç kimsenin görmediği bir filmden bir sahnenin çıkarıImış olmasının, bir anlam kaybına yol açıp açmayacağını ne sen, ne de bir başkası bilemez. Open Subtitles ليس أنت ولا أي شخص آخر يعرف ماذا يعني هذا المشهد. أخذَ من سياق فلم لم يراه أحد مسبقاً.
    Anlıyorum, ama ne parmak izi, ne kan, ne bir silah ne de bir deliliniz var. Open Subtitles افهم الأمر، ولكن ليس لديك لا بصمات لا دماء ولا سلاح ولا اي شيء من هذا
    Ne bana ne de bir başkasına. Open Subtitles ليس لي ولا لأي أحد
    Ne ben ne de bir başkası. Open Subtitles لا مني ولا من شخص آخر
    Bunun için özür dileyecek değilim. Ne senden ne de bir başkasından. Open Subtitles ولن أعتذر عن هذا ليس لكَ وليس لأيّ أحد
    Buna rağmen bütün gün ne kocası ne de bir başkası onunla ilgilenmedi. Neden? Open Subtitles وحتى الآن , لا زوجها أو أى شخص آخر رآها طوال اليوم , لماذا ؟
    Günün sonunda kimi sevdiğim ne sana ne de bir başkasına sorun olmamalı. Open Subtitles في نهاية اليوم من أحب لا ينبغي أن يكون مشكلة لك أو لأي أحد
    Ne içki ne de bir erkek için havamda değilim. Open Subtitles -لست في مزاج الشرب أو مرافقة رجل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد