Dinleyin, patronumun ne dediğini biliyorum. | Open Subtitles | أعرف ما قاله رئيسي بالعمل |
Evet, ne dediğini biliyorum. | Open Subtitles | أجل، أعرف ما قاله. |
Evet, Jack'in ne dediğini biliyorum. Ben senin fikrini merak ettim. | Open Subtitles | نعم ، انا اعرف ما قاله "جاك" انا اريد رأيك انت |
ne dediğini biliyorum. | Open Subtitles | أعرف ما قال. |
Bebeğim ne dediğini biliyorum ben sadece saçmalık olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | أنا أعلم ما تقولين يا صغيرتى أنا فقط أعتقد أنه هراء |
Sarhoş olabilirim, ama ne dediğini biliyorum. | Open Subtitles | أناقدأكونثمل , لكنّي أعرف ما قالت. |
Annemin ne dediğini biliyorum ama yaratıcı olmamızın vakti geldi. | Open Subtitles | أعرف ما قالته أمي، لكن حان الوقت لنبدع |
ne dediğini biliyorum. | Open Subtitles | اعلم ما الذي تقوله |
ne dediğini biliyorum, neyi kast ettiğini de. | Open Subtitles | انا اعلم ماذا قلت وأعلم ماذا قصدت لقد قصدت ثديي المتدليين |
- Evet, ne dediğini biliyorum. | Open Subtitles | ... أجل، أعرف ما قاله - ولكن الأوان قد فات - |
D'Fwan'nın ne dediğini biliyorum, hadi hodri meydan. | Open Subtitles | أعرف ما قاله (دافوان) عني, ولا يهمني, |
Dean'in ne dediğini biliyorum. | Open Subtitles | أنا أعرف ما قاله (دين) |
Bay Gordon'ın ne dediğini biliyorum. | Open Subtitles | (أعرف ما قاله السيد (غوردون |
Vince'in sana ne dediğini biliyorum ama yalan söylüyor Dwight. | Open Subtitles | . " اعرف ما قاله لك " جيمس " و لكنه كان يكذب " دوايت |
Pisliğin ne dediğini biliyorum. | Open Subtitles | اعرف ما قاله اللعين |
Bak, ne dediğini biliyorum, ama neyden bahsettiğini bilmiyorsun. | Open Subtitles | انظري أعلم ما تقولين لكنك لا تعلمين ماذا تقولين |
Sarhoş olabilirim, ama ne dediğini biliyorum. | Open Subtitles | أنا قد أكون ثمل لكني أعرف ما قالت |
Meredith'in sana ne dediğini biliyorum ve o haklı. | Open Subtitles | أنظري, أعرف ما قالته (ميرديث) لكِ, و هي محقة |
ne dediğini biliyorum. | Open Subtitles | اعلم ما الذي تقوله |