ويكيبيديا

    "ne getireceğini" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ما يخبئه
        
    • ماذا سيحضر
        
    • ما يحمله
        
    • ما سيجلبه
        
    • ما قد يجلبه
        
    Eğer bu osuruğu daha fazla tutarsam geleceğin ne getireceğini biliyorum! Open Subtitles نعم، أعرف ما يخبئه مستقبلي إذا حبست هذه الغازات فترة أطول
    Demek istediğim geleceğin ne getireceğini bilemeyiz. Open Subtitles ما أقصده هو أننا لا نعرف ما يخبئه لنا المستقبل
    Yarının ne getireceğini asla bilemezsin. Open Subtitles لا تعرف أبداً ماذا سيحضر المستقبل
    Yarının ne getireceğini bilmiyorum. Open Subtitles لا اعلم ماذا سيحضر الغد
    ve geleceğin ne getireceğini de biliyorum. Open Subtitles وأنا أعلم مسبقاً ما يحمله المستقبل
    Üçüncü ve beşinci kocam olan... Ama geleceğin ne getireceğini asla bilemezsin. Open Subtitles ...الرجل الذي كان زوجي الثالث والخامس، لكن أنت لا تعلم أبدأ ما يحمله المستقبل
    Bundan sonra yarının ne getireceğini sadece tahmin edebiliriz. Open Subtitles أعتقد أنّه يمكننا أن نخمن فقط ما سيجلبه لنا الغد
    Yani 1985'te değiliz ama yarının ne getireceğini kim bilebilir? Open Subtitles بالتأكيد نحن لسنا في 1985 لكن من يعلم ما قد يجلبه المستقبل؟
    Yarının ne getireceğini hiç bilmiyorum. Ama sen kendine iyi bak. Open Subtitles أنا لا أعلم ما يخبئه الغد, ولكن اعتني بالأمر
    Yani, geleceğin ne getireceğini kim bilebilir ki. Open Subtitles اعني,من يعلم ما يخبئه له المستقبل؟
    Kimse geleceğin ne getireceğini bilemez. Open Subtitles إنظر لا أحد يعلم ما يخبئه المستقبل
    Geleceğin ne getireceğini asla bilemeyiz. Open Subtitles أنك لن تعلم أبداً ما سيجلبه لك... المستقبل
    Bir hafta önce, geleceğin bana ne getireceğini bilmiyordum. Gerçi sanırım bu her zaman herkes için geçerli. Open Subtitles قبل أسبوع ، لم يكن لديّ فكرة عن ما سيجلبه المستقبل وأعتقد صحيح ما يقوله الآخرون "كل شيء بوقته"
    Güneş batmadan günün ne getireceğini kim bilir? Open Subtitles من يعلم ما قد يجلبه هذا اليوم قبل الغروب ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد