Doug, ne... Ne işin var burada? Neden tutuklu değilsin? | Open Subtitles | داج ماذا تفعل هنا من المفترض ان تكون في الحبس الان |
Ne işin var burada? Bana huzursuzluk yaratacağına aşağıda kalıp icabına baksana? | Open Subtitles | أخطأت في تقديرهم ماذا تفعل هنا بحق الجحيم؟ |
Jack? Ne işin var burada? | Open Subtitles | جاك ، ماذا تفعل هنا بحق الجحيم |
Lanet olsun, senin Ne işin var burada? | Open Subtitles | اللعنة يا فتاه ,ماذا تفعلين هنا ؟ ؟ ؟ |
İnanmıyorum! Ne işin var burada seni deli aborjin? | Open Subtitles | ماذا تفعلين هنا أيتها الساقطة المخبولة؟ |
Hoggins? Ne işin var burada? | Open Subtitles | ما الذي تفعله هنا هذا ليس من عمل دائرة الهجرة |
Neyse, Ne işin var burada senin? | Open Subtitles | و الآن ما الذي تفعلينه هنا على أي حال ؟ 447 00: 16: |
Bu gece Ne işin var burada? | Open Subtitles | مرحباً. ماذا تفعل هنا في المشرب؟ |
Jerry, Ne işin var burada ve babamın tamir çantasıyla ne yapıyorsun? | Open Subtitles | ماذا تفعل هنا يا "جيري"؟ ولم تحمل صندوق أدوات والدي؟ |
- Ne işin var burada? | Open Subtitles | ماذا تفعل هنا بحق الجحيم ؟ لا شيء |
Ne işin var burada be? | Open Subtitles | اوه ؛ ماذا تفعل هنا بحق الجحيم |
Burada ne işin var? Burada olduğumu nereden... | Open Subtitles | ماذا تفعل هنا يف عرفت أننى؟ |
Ne işin var burada? | Open Subtitles | ماذا تفعل هنا ؟ |
Sabahın köründe Ne işin var burada? | Open Subtitles | ماذا تفعلين هنا فى الصباح الباكر؟ |
Bu saatte Ne işin var burada? | Open Subtitles | مرحباً , ماذا تفعلين هنا مبكراً ؟ |
- Bu kadar geç Ne işin var burada? | Open Subtitles | ماذا تفعلين هنا في هذا الوقت المتأخر؟ |
Senin Ne işin var burada? | Open Subtitles | لكن ما الذي تفعله هنا بحق الجحيم؟ |
Ne işin var burada, çocuk? | Open Subtitles | ما الذي تفعله هنا ، أيها الصبي؟ |
Yetişkin olduğun halde bu saatte Ne işin var burada? | Open Subtitles | ما الذي تفعله هنا في هكذا وقت ؟ |
Ne işin var burada? | Open Subtitles | ما الذي تفعلينه هنا ؟ قاتل بحيرة سيدة البحيرة |
Marvin Ne işin var burada? | Open Subtitles | يا ألهي, مارفين مالذي تفعله هنا ؟ |
Ne işin var burada? | Open Subtitles | مالذي تفعلينه هنا بحق الجحيم؟ |
Bunu sen mi söylüyorsun? Esas senin Ne işin var burada? | Open Subtitles | أنا أعلم بذلك قبلك ماذا تفعلون هنا بحق السماء؟ |
Sherrie. Ne işin var burada? | Open Subtitles | (شيري ) ماذا تفعلي هنا ؟ |
Ne işin var burada? Çok meşgulüm. | Open Subtitles | ما الذي تفعليه هنا جينيس ؟ |
- Ne işin var burada? - Şu haline bak! | Open Subtitles | ـ "مايكى" , أنظر إليك ـ ما الذى تفعله هنا يا رجل ؟ |
Ne işin var burada? | Open Subtitles | ماذا تعمل هنا ؟ |
Ne işin var burada? | Open Subtitles | ماذا تفعلين هُنا ؟ |