Hem her şey bir yana, enerji sektöründe ne işleri var ki? | Open Subtitles | أعني، ماذا يفعلون بعلم الطاقة بالمقام الأول؟ |
Hem enerji sektöründe ne işleri var ki? | Open Subtitles | أعني، ماذا يفعلون بعلم الطاقة بالمقام الأول؟ |
Setimde ne işleri var? | Open Subtitles | من هؤلاء الاشخاص ماذا يفعلون في مشهدي |
Ama benim evimin dışında ne işleri var? | Open Subtitles | نعم , لكن لماذا هم أمام منزلي؟ |
İki tanesi de dışarda kapıyı gözetliyor. Burada ne işleri var? | Open Subtitles | وإثنان عند المدخل في الخارج - ما الذي يفعلونه هنا - |
ne işleri? | Open Subtitles | أية أشياء ؟ |
Öyleyse, çöpte ne işleri var? | Open Subtitles | اذا .. ماذا يفعلون في القمامة ؟ |
Buralarda ne işleri var ki? | Open Subtitles | ماذا يفعلون في بلادنا بأي حال؟ |
Filo çapı eğitiminin tam ortasında benim gemimde ne işleri var? | Open Subtitles | ماذا يفعلون في سفينتي ... في منتصف تمرين غوص ؟ |
- Golf sopaları. - Onu zaman biliyorum. Burda ne işleri var? | Open Subtitles | مضارب الغولف أعلم هذا، ماذا يفعلون هنا؟ |
FBI'ın ne olduğunu biliyorum. Burada ne işleri var? | Open Subtitles | أعلم ما تعنيه "م.ت.ف"، لكن ماذا يفعلون هنا ؟ |
Böyle ipe sapa gelmez bir yerde ne işleri var zaten? | Open Subtitles | ماذا يفعلون هذا بعيدا، على أي حال؟ |
Orada ne işleri var? | Open Subtitles | زملاء فصل شينجي-كن؟ ! لماذا هم هناك؟ |
O hâlde burada ne işleri var? | Open Subtitles | اذا ، لماذا هم هنا؟ |
Peki ya şu an burada ne işleri var? | Open Subtitles | و لكن الان في هذا الوقت ما الذي يفعلونه ؟ |
Suyun üzerinde ne işleri var? | Open Subtitles | ما الذي يفعلونه فوق المياه؟ |
Onların bodrumda ne işleri vardı ki? | Open Subtitles | حسناً , ماذا ماذا كانوا يفعلون فى السرداب على أى حال؟ |
Eğer gösteriyorsak, San Ysidro'da ne işleri var peki? | Open Subtitles | إذا كنا نبالغ في الامر, اذاً ما الذي يفعلونهُ في "سان يسيدرو" |