ويكيبيديا

    "ne kadar istediğimi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • مدى رغبتي
        
    • كم أردت
        
    • كم رغبت
        
    • كم أريد
        
    • كم أودّ أن
        
    • أني اريد
        
    Bu ilişkinin yürümesini ne kadar istediğimi biliyorsun. Open Subtitles إنكِ تعرفين مدى رغبتي بإنجاح هذه العلاقة
    Bende tam şu top şekerlerden ne kadar istediğimi düşünüyordum ama annem odamı temizleyene kadar beş kuruş vermiyor. Open Subtitles أنا فقط كنت أفكر في مدى رغبتي في كرة علكية لكن أمي لن تعطيني نيكل حتى انظف غرفتي
    Buraya gelip bunu çözmeyi ne kadar istediğimi biliyorsun. Open Subtitles تعرف كم أردت الحضور إلى هنا ومعالجة هذه المسألة
    Onu ordan çıkarabilmeyi ne kadar istediğimi anlatamam. Open Subtitles لا يمكنني أن أخبرك كم أردت أن أخرجه من هناك
    Kalbini ne kadar istediğimi anlamak 20 yılımı aldı. Open Subtitles أخذ مني 20 سنه لأعرف كم رغبت بقلبك
    Ama şimdi istiyorum, görevim sanki. ne kadar istediğimi tahmin bile edemezsin. Open Subtitles لكن أريد ذلك الآن، إنها مهمتي لا تعرف كم أريد فعل ذلك
    Şu şeyi bu varlık düzleminden şutlamayı ne kadar istediğimi bilemezsin. Open Subtitles لا تدركين كم أودّ أن أقتنع بأن عنصر الاختيار موجود.
    Ne kadar ileri gidersem, o kadar çok biliyorum eve gitmeyi ne kadar istediğimi. Open Subtitles كلما أبعدت كلما عرفت اكثر أني اريد العوده للديار
    Evde doğurganlık testimi ve yanımda olmanı ne kadar istediğimi düşünüyordum. Open Subtitles كنت في البيت أفكر في فحص الخصوبة وفي مدى رغبتي في ان تكون معي
    Bu okuldan atılmak için çok uğraştım, ama şimdi kalmayı ne kadar istediğimi anlıyorum. Open Subtitles لقد بذلت حقا اقصى جهدي لكي اخرج من هذه المدرسة وفقط الان ادرك مدى رغبتي في البقاء فيها
    Bunu ne kadar istediğimi bilmiyordum. Open Subtitles لأنّني كنت أجهل مدى رغبتي في ذلك.
    Oh, Tanrım, 25 yaşındayken bunu ne kadar istediğimi hatırlıyor musun? Open Subtitles أتذكرين مدى رغبتي بها وأنا في الـ25؟
    Hiç düşündün mü o güler yüzünü doğramayı ne kadar istediğimi? Open Subtitles هل تملك أدنى فكرة... عن مدى رغبتي في أنْ أُزيل قاطعةً تلكَ الإبتسامة عن محيّاك ؟
    Hayatının bir parçası olmayı ne kadar istediğimi görmedin. Open Subtitles لم ترى مطلقا كم أردت أن أكون جزءا من حياتك
    Kimse ne kadar istediğimi bilmiyor ama yeniden başlamak için can atıyorum. Open Subtitles لا أحد يعرف كم أردت أن تكون لي بداية جديدة
    Benim de bir sevgilimin olmasını ne kadar istediğimi fark ettim. Open Subtitles أدركت كم أردت أن أحظى بصديق لنفسي
    Hammer, onu ne kadar istediğimi biliyorsun değil mi? Open Subtitles تعرف كم أردت إمساك مطرقة، حقا؟
    Sana gerçeği söylemeyi ne kadar istediğimi bilemezsin. Open Subtitles لا يوجد لديك فكرة كم أردت أن أخبرك بشدة
    Sizinle birlikte orada olmayı ne kadar istediğimi biliyor musun? Open Subtitles أتعلمين كم رغبت أن أكون معك؟
    Bu dil kredisini ne kadar istediğimi sorguluyorum. Open Subtitles انا بكل جدية أعيد النظر كم أريد ائتمانات اللغة تلك.
    Seviştiğimiz ve her şeyin farklı olduğu o sabaha geri dönebilmeyi ne kadar istediğimi bilemezsin. Open Subtitles لا تعرفين كم أودّ أن أعود... َ ـ...
    Çünkü ne kadar ileri gidersem, o kadar çok biliyorum eve gitmeyi ne kadar istediğimi. Open Subtitles لان كلما أبعدت كلما عرفت اكثر أني اريد العوده للديار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد