ويكيبيديا

    "ne kadar sürüyor" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • كم يستغرق
        
    • كم مدة
        
    • كم من الوقت يستغرق
        
    • كم سيستغرق
        
    • كم من الوقت تحتاجين
        
    • كم من الوقت تستغرق
        
    • كم تستغرق
        
    • ما مدة
        
    • متى يستمر هذا
        
    • كم تأخذ
        
    • كم تدوم
        
    • كم من المدة التي تاخذها
        
    • كم من الوقت تستمر
        
    • كم يدوم هذا
        
    • كم يستغرقك
        
    Geçmişte yaşanan şeylerin şimdiki zamanı etkilemesi ne kadar sürüyor? Open Subtitles كم يستغرق ما جرى في الماضي ليؤثر على المستقبل ؟
    - Bu ne kadar sürüyor? Open Subtitles هذا صحيح كم يستغرق الأمر من الوقت عادةً؟
    Bu hafta sonu ne kadar sürüyor? Open Subtitles كم مدة العطلة بأي حال؟
    Bir uğurböceğini boyaman ne kadar sürüyor? Open Subtitles كم من الوقت يستغرق لك لرسم الخنفساء؟ لا أعرف.
    "Bir gün! Düşmeleri ne kadar sürüyor?" TED قلت: "يوم واحد! كم سيستغرق من الوقت ليقع؟"
    Oraya varmak ne kadar sürüyor? Open Subtitles كم من الوقت تحتاجين للوصول إلى هناك ؟
    Juliaca'dan koka yaprağının gelmesi ne kadar sürüyor? Open Subtitles كم من الوقت تستغرق ورقة الكوكا لتصل من Juliaca
    O bölgeye ambulans gelmesi ne kadar sürüyor, biliyor musunuz? Open Subtitles هل تعرف كم تستغرق سيارة الاسعاف لتصل في غرب جيتلاند؟
    Programınız ne kadar sürüyor? Open Subtitles ما مدة برنامجك ؟
    O bardakların yokolması ne kadar sürüyor biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف كم يستغرق من الوقت لتتحلل تلك الأكواب ؟
    Kontörlü telefon bulmak ne kadar sürüyor burada? Open Subtitles كم يستغرق إيجاد هاتف عملة في هذه المدينة؟
    Kontörlü telefon bulmak ne kadar sürüyor burada? Open Subtitles كم يستغرق إيجاد هاتف عملة في هذه المدينة؟
    - Gelmeleri genelde ne kadar sürüyor? Open Subtitles كم يستغرق منهم في الغالب للوصول إلى هنا ؟ عشر دقائق على الأقل ..
    Oyun ne kadar sürüyor? Open Subtitles كم مدة هذه المسرحية؟
    Acaba etki göstermesi ne kadar sürüyor? Open Subtitles حسناً أتسائل كم من الوقت يستغرق ل، مثل ركلة في ..
    Bu dönüşüm ne kadar sürüyor? Open Subtitles كم سيستغرق هذا التحول؟
    Oraya varmak ne kadar sürüyor? Open Subtitles كم من الوقت تحتاجين للوصول إلى هناك ؟
    Bu terapi seansları ne kadar sürüyor? Open Subtitles ) كم من الوقت تستغرق جلسات العلاج تلك؟
    Boyayı karıştırıp tuvale koymak mı yoksa bir fikir üretmek mi ne kadar sürüyor? Open Subtitles قُل كم يستغرق منيّ مزج الألوان ووضعها على اللوحة أو كم تستغرق لأخذ الفكرة وتطويرها
    Programınız ne kadar sürüyor? Open Subtitles ما مدة برنامجك؟
    Bu sizin sinema şaheseriniz genelde ne kadar sürüyor? Open Subtitles إلى متى يستمر هذا عادةً تحفكم السينمائية الواقعية هذه؟
    Bunlardan birini yapmak ne kadar sürüyor, biliyor musun? Open Subtitles أتعرفين كم تأخذ من الوقت لرسم واحدة كهذه؟
    Yol ne kadar sürüyor? Open Subtitles كم تدوم الرحلة بالباص
    Tüm bunu yapmak ne kadar sürüyor? Open Subtitles كم من المدة التي تاخذها لوضعه ؟
    Bu ne kadar sürüyor peki? Open Subtitles حسنا ، كم يدوم هذا ؟
    Sabahları yüzünü halletmek ne kadar sürüyor? Open Subtitles كم يستغرقك الأمر في الصباح ليصير وجهك بهذا الشكل؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد