| Sizce bunu ne kadar sonra tamamlayabiliriz? | Open Subtitles | بعد كم من الان يمكننا أن نقص هذا الفيديو؟ |
| Ölü olduğunu gördükten ne kadar sonra oradan ayrıldınız? | Open Subtitles | بعد رؤيته وهو ميت, بعد كم من الوقت غادرت ؟ |
| Ölü olduğunu gördükten ne kadar sonra oradan ayrıldınız? | Open Subtitles | بعد رؤيته وهو ميت, بعد كم من الوقت غادرت ؟ |
| - ne kadar sonra? | Open Subtitles | - ما المدة? |
| Kocanz olanlar anlatmanzdan ne kadar sonra karavandan ayrld? | Open Subtitles | كم مضى من الوقت بعد أن أخبرَت زوجَكَ بما حدث قبل مغادرته للمنزل |
| Bundan ne kadar sonra intihara kalkıştı? | Open Subtitles | بعد كم من الأيام حاولَتْ الانتحار؟ |
| İlginç. İlk ısırılmadan ne kadar sonra? | Open Subtitles | مُثير، قطعتها بعد كم من الوقت؟ |
| ne kadar sonra? | Open Subtitles | بعد كم من المدة |
| Anlıyorum Bay Draper, ama ne kadar sonra, teker sizi sarsmaya başladı. | Open Subtitles | محطة القطار الأولى أنا أفهم ذلك يا سيد (درابر) لكن بعد كم من الوقت بدأ المقود بالاهتزاز معك؟ |
| Çocuk, Bay Donatello'yla tanıştıktan ne kadar sonra yanınıza taşındı? | Open Subtitles | وكم انقضى من الوقت بعد لقائكما, عندما انتقل السيد دوناتيللو والطفل إلى المنزل؟ |
| Sıçtıktan ne kadar sonra seks yapabilirsin? | Open Subtitles | كم من الوقت بعد براز يمكنك ممارسة الجنس؟ |