Ne kadar vaktim var bilmiyorum ama elimden geleni yapacağım. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كم من الوقت سيكون عندي لكني سأفعل الأفضل أنا أمكن |
Öyle deyip duruyorsun. Ne kadar vaktim var? | Open Subtitles | و هو ما تُخبرني بهِ دائماً كم من الوقت لدي؟ |
Ne kadar vaktim var dersiniz... | Open Subtitles | كم من الوقت تظن أنه لديّ قبل أن.. |
Ne kadar vaktim var? | Open Subtitles | .... كم هي المدة حتى |
Ne kadar vaktim kaldığını bilmiyorum. | Open Subtitles | من يعلم كم من الوقت أملك |
Tüm bunlar için Ne kadar vaktim var? | Open Subtitles | كم من الوقت يجب عليّ إتمام كل هذا؟ |
- Güvenlik gelene dek Ne kadar vaktim var? | Open Subtitles | كم من الوقت حتى يصل الأمن إلى هنا؟ |
Ne kadar vaktim kaldı bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لاأعرف كم من الوقت متبقي لي |
Ne kadar vaktim kaldı bilmiyorum ama umarım kafataslarındaki vericileri hedef alan yeni bir yükseltme yapmaya yetecek kadar vardır. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كم من الوقت لقد تركت، ولكن نأمل أنه سوف يكون الوقت الكافي لإخراج ترقية جديدة، واحدة التي سوف تستهدف على وجه التحديد |
Doktor Ne kadar vaktim kaldığını söyledi mi? | Open Subtitles | هل الطبيب قال كم من الوقت لدي؟ |
- Ne kadar vaktim kalmış? | Open Subtitles | أخبرني, كم من الوقت يتبقى لي؟ |
Ne kadar vaktim var? | Open Subtitles | كم من الوقت لدى |
- Ne kadar vaktim var? | Open Subtitles | كم من الوقت لدينا؟ |
Ne kadar vaktim var? | Open Subtitles | أسمع، كم من الوقت لدينا؟ |
Ne kadar vaktim kaldı, Parker? | Open Subtitles | كم من الوقت بقى لى يا باركر |
Ne kadar vaktim var? | Open Subtitles | .... كم هي المدة حتى |
Ne kadar vaktim var bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعلم كم من الوقت أملك |