| Beni özleyeceğini söylediğin zaman ne kastettin? | Open Subtitles | ماذا قصدت عندما أخبرتني أنك ستشتاقين لي؟ |
| Beni özleyeceğini söylediğin zaman ne kastettin? | Open Subtitles | ماذا قصدت عندما أخبرتني أنك ستشتاقين لي؟ |
| - Buna bakabileceğini bilmemenle ne kastettin? | Open Subtitles | ماذا قصدت بعدم معرفتك ما ان كنت تستطيع النظر إلى هذا؟ |
| - İki tarafa gidebilirsin derken ne kastettin? | Open Subtitles | ماذا عنيت بقولك بإستطاعتي الذهاب بأي طريقة ؟ |
| "Kaderin ellerinde" dediğin zaman ne kastettin? | Open Subtitles | ماذا عنيت عندما قلت لي أن قدري في يدي؟ |
| Şu çok özel suçla ilgili "emin değilim" derken ne kastettin? | Open Subtitles | ماذا كنت تعني قبل قليل حين قلت أنك لست واثقاً، حيال الجريمة الفائقة؟ |
| Charles'tan daha güçlü biri derken ne kastettin? | Open Subtitles | ماذا قصدت بقولك "شخص أقوى من (تشارلز)؟" |
| Ailemi koruyorum derken ne kastettin? | Open Subtitles | ماذا عنيت لما قلت أنك تحاول حماية عائلتك (كيفين) |
| Birileriyle konuşuyorum derken ne kastettin? | Open Subtitles | ماذا كنت تعني عندما قلت أنّك كنت تخوض محادثات؟ |
| Sık sık görüşeceğiz demekle ne kastettin? | Open Subtitles | ماذا كنت تعني, بأنك ستراها كثيراً؟ |
| Tehlikede derken ne kastettin? | Open Subtitles | ماذا كنت تعني بأنها في خطر؟ |