ويكيبيديا

    "ne mutlu ki" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لحسن الحظ
        
    • من حسن الحظ
        
    • يجب ان نحمد الله لأن
        
    • لحسن حظ
        
    • حسن الحظ أنني
        
    ne mutlu ki, ödüle layık görülen neredeyse herkes onu kabul etti. TED لحسن الحظ بالنسبة لنا، الجميع تقريبا من الذي عرضت عليه الجائزة يقرر أن يقبل.
    ne mutlu ki, koltuğun herhangi bir şekilde öldürücü akım göndermesini sınırlamıştık. Open Subtitles لحسن الحظ , أننا منعنا الكرسي من عدم توصيل أي نوع من الصدمات القاتله
    ne mutlu ki o zamana kadar buradan ayrılmış olacağım. Open Subtitles من حسن الحظ أنني لن أعيش بالقرب من هنا وقتها
    ne mutlu ki, ortadan kaldırılması için az önce yetki aldım. Open Subtitles أجل، من حسن الحظ أنني سمحت بقتله
    ne mutlu ki yaralanan olmadı. Yani, birileri ölebilirdi. Yani, sen birden... Open Subtitles يجب ان نحمد الله لأن لم يصب احد او يمت حتى, احمده
    ne mutlu ki, kader, Dave'in yüzüne gülmek üzereydi... Open Subtitles "لحسن حظ (ديف)" "أن القدر أن يتّخذ بعض الخطوات بنفسه"
    ne mutlu ki, arada bir senin gibi hastalar bana bu güzelliği tekrar yaşatıyor. Open Subtitles لحسن الحظ لدي مرضى مثلك بين فينة و الأخرى و الذي يدعونني أعيد اختبار المتعة
    ne mutlu ki meclisi ikna edebildik. TED لحسن الحظ, أستطعنا إقناع الكونجرس
    ne mutlu ki kimse egemen olan seçeneği istemedi. TED لحسن الحظ لم يرغب أحد بخيار الهيمنة.
    ne mutlu ki sonunda onun da aklı başına geldi ve ondan ayrıldı. Open Subtitles لحسن الحظ عادت إلى صوابها وتخلّصت منه.
    ne mutlu ki yaralanan olmadı. Yani, birileri ölebilirdi. Yani, sen birden... Open Subtitles يجب ان نحمد الله لأن لم يصب احد او يمت حتى, احمده
    ne mutlu ki, Lila bunu asla öğrenmeyecekti. Open Subtitles "لحسن حظ (ليلا)" "لن تعرف أبداً"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد