ويكيبيديا

    "ne olacağını bilmiyorum" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لا أعرف ماذا سيحدث
        
    • لا أعرف ما سيحدث
        
    • لا أعرف ما الذي سيحدث
        
    • لا أعلم ما الذي سيحدث
        
    • لا أعلم ماذا سيحدث
        
    • لا أعلم مالذي سيحدث
        
    • لا أعرف ما سوف يحدث
        
    • أنا لا أعلم ماذا
        
    • اعلم ماذا حدث
        
    Sanki hayatımda ilk kez bundan sonra ne olacağını bilmiyorum. Open Subtitles يبدو كأنّها المرّة الأولى في حياتي لا أعرف ماذا سيحدث تالياً.
    ne olacağını bilmiyorum ama şunu bilmeni istedim tanıştığım en havalı kızlardan birisin sen. Open Subtitles انظري, أنا لا أعرف ماذا سيحدث ولكن أردت فقط أن أخبرك انكي واحده من أروع الفتيات الذين قابلتهم في حياتي
    Karaciğerine iğne batırdığımızda ne olacağını bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف ما سيحدث عندما نضع الإبرة بكبدها
    ne olacağını bilmiyorum. Ne kadar süreceğini bilmiyorum. Bana ne olacağını bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف ما سيحدث وكم سيدوم ولا أعرف ما سيحدث لي
    ne olacağını bilmiyorum. Yapabileceğin bir şey yok. Open Subtitles لا أعرف ما الذي سيحدث لا يوجد شيء تفعليه
    Bu görevde ne olacağını bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم ما الذي سيحدث في هذه المهمة
    Eve gidemem. Babamın hâlâ büyük bir borcu var. Ona ne olacağını bilmiyorum. Open Subtitles لا يمكننى العودة للبيت, أبى مازال مُدان بالكثير من المال , أنا لا أعلم ماذا سيحدث له.
    Kalırsam dikkatsiz olacağım ve sonra... birşey yada başkası, ve sonra ne olacağını bilmiyorum. Open Subtitles إذا بقيتُ هنا ؛ سأصبح ليناً ؛ و بعدها سيحدث شيء ما و بعدها لا أعلم مالذي سيحدث
    "... ama ben bile sonumun ne olacağını bilmiyorum. " Open Subtitles أنا رسول الله ، ، ولكن حتى أنا لا أعرف ما سوف يحدث لي
    Bundan sonra ne olacağını bilmiyorum. Open Subtitles لا اعلم ماذا حدث لي
    #Sonra ne olacağını bilmiyorum# #Bella ve Edward# Open Subtitles ♪ أنا لا أعرف ماذا سيحدث ♪ ♪ بيلا و إدوارد ♪
    Bunların sonunda ne olacağını bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا سيحدث بعد كل هذا
    ... denizkaplumbağasıyakalarsa ne olacağını bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف ماذا سيحدث لو أمسكتني السلحفاة
    Bunların sonunda ne olacağını bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا سيحدث بعد كل هذا
    ne olacağını bilmiyorum. Ne kadar süreceğini bilmiyorum. Bana ne olacağını bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف ما سيحدث وكم سيدوم ولا أعرف ما سيحدث لي
    Bana ne olacağını bilmiyorum ama etrafta olmamam belki de ikimiz içinde daha iyi olur. Open Subtitles لا أعرف ما سيحدث لي، لكن ربما سيغدو كلانا بحال أفضل ما لم أتواجد في الأرجاء بعد الآن
    Bir sonraki adımda ne olacağını bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف ما سيحدث بعد هذا.
    Saat 12 olunca ne olacağını bilmiyorum. Open Subtitles ...عند الساعة الثانية عشر لا أعرف ما الذي سيحدث
    ne olacağını bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف ما الذي سيحدث
    ne olacağını bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم ما الذي سيحدث
    Şimdiyse ne olacağını bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم ما الذي سيحدث الآن.
    Ama sonra ne olacağını bilmiyorum. Open Subtitles ولكني لا أعلم ماذا سيحدث تالياً
    Ama sonra ne olacağını bilmiyorum. Open Subtitles ولكني لا أعلم ماذا سيحدث تالياً
    Juliette'e ne olacağını bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم مالذي سيحدث لـ جولييت
    Mal gelince ne olacağını bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف ما سوف يحدث عندما يأتي المال بها.
    Mitch ve Abby'e ne olacağını bilmiyorum ama belki onları ayıran şey bizi bir araya getirir. Open Subtitles أنا لا أعلم ماذا يحدث بين "ميتش" و "آبــى" , لكن ربما ما يمزق شملهم يجمعنا معاً.
    Bize ne olacağını bilmiyorum. Open Subtitles انا فقط لا اعلم ماذا حدث لنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد