Ailelerimiz bu olayı öğrendiği zaman ne olacağının farkında mısın? | Open Subtitles | هل تدرك ماذا سيحدث إن عرف أبائنا بشأن هذا ؟ |
Shota, bana Calthrop olmadan krallığa ne olacağının görüntüsünü gösterdi. | Open Subtitles | لقد أرتني "شوتا" رؤية ماذا سيحدث في المملكة بدون "كالثروب". |
Yine de, o dosyanın dışarı sızması halinde bundan sorumlu kişiye ne olacağının farkındasın, değil mi? | Open Subtitles | أتدركَ ماذا سيحدث للمسؤول عن تسرُّب ذلك الملف إنّ تسرّب؟ |
Sen de Valentine bizden önce Kupa'yı ele geçirirse ne olacağının farkındasın. | Open Subtitles | نعم وأنت تعرف بالضبط ماذا سيحدث إذا قلانتين وجد الكأس قبل ان نفعل إنها فقدت كل شيء، أليك |
Sen de Valentine bizden önce Kupa'yı ele geçirirse ne olacağının farkındasın. | Open Subtitles | نعم وأنت تعرف بالضبط ماذا سيحدث إذا قلانتين وجد الكأس قبل ان نفعل إنها فقدت كل شيء، أليك |
Şimdi Bay Williams, yarın... ..ne olacağının bilincindesiniz değil mi? | Open Subtitles | (الآن يا سيد (ويليامز هل تدرك ماذا سيحدث لك غداً؟ |
Size ne olacağının farkında mısınız? | Open Subtitles | أتعلم ماذا سيحدث لك؟ |
Yarın sabah Anita Gibbs'i aradığımda ne olacağının farkında değilsin. | Open Subtitles | لا اظن انك فهمت ماذا سيحدث لك عندما اتصل ب(انيتا جيبس) غدا صباحا |