ويكيبيديا

    "ne olacağına" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ما سيحدث
        
    • ماذا ستكون
        
    • مما سيحدث
        
    En azından rahat olacaksın. Ama ateşime ne olacağına laf yok. Open Subtitles . على الأقل ستكونين باردة لا أعرف ما سيحدث لحرارتي
    Bunca yıl ölümümden sonra ne olacağına dair plan yapmakla geçirdim ömrümü, çok da lazımmış gibi, pazarlıklar da buna dahil. Open Subtitles لقد قاتلت وساومت .... كل تلك السنوات كما لو أن الشئ الوحيد الذى أعيش من آجله هو ما سيحدث بعد موتى
    Peki mahkemeden sonra ne olacağına kim karar verecek? Siz mi? Open Subtitles و من سيقرر ما سيحدث إليها بعد سماع أقوالها؟
    Bir kız ne olacağına baştan karar vermeli. Open Subtitles على الفتاة ان تقرر مبكرا ماذا ستكون
    - Öncelikle, takma isimlerinizin ne olacağına karar verin. Open Subtitles - أولاً، يجب أن تقررا .. ماذا ستكون أسمائكما في أفلام الدعارة
    ne olacağına dair korkunu yendin... ya da ikna edildin. Open Subtitles لقد تغلبت أخيرا على خوفك مما سيحدث أو تم إقناعك على الأقل ... .
    Ben bunu yaparken teller arasındaki boşlukta ne olacağına dikkatle bakın. Open Subtitles لاحظوا ما سيحدث من فضلكم في هذه الفجوة بين السلكين عندما أقوم بفعل ذلك
    O yüzden oraya varınca ne olacağına bakalım sadece. Open Subtitles لذا علينا أن نرى ما سيحدث عندما نصل إلى هناك
    Belki de... başka bir şeyler denemelisin ve ne olacağına bakmalısın. Open Subtitles ربما يجب أن تحاولي شيئاً مختلفاً و تري ما سيحدث
    Eğer tek bir üye anlaşmayı ihlal eder ve ağaçları keserse, diğer 19 üyenin ona ne olacağına karar vermesi gerekiyor. TED إذا تجاوز أحد الأعضاء الإتفاق، وقطع الأشجار، يقرر الـ 19 عضو الآخرين ما سيحدث له .
    Tamam Danny. ne olacağına sen karar ver. Open Subtitles حسناً، داني، ستقرّر ما سيحدث الآن.
    Onları biz dürtelim, sonra ne olacağına bakalım. Open Subtitles لنخرج ونثير عداءهم، ونرى ما سيحدث.
    Biraz alıp ne olacağına bakalım. Open Subtitles تناول البعض منه لنرى ما سيحدث
    Neden bir deneyip ne olacağına bakmıyoruz? Open Subtitles لم لا نبدأ ونرى ما سيحدث ؟
    Gidip Wilson'la başka bir konuda konuşup ne olacağına bakarım. Open Subtitles سأذهب للحديث مع (ويلسون) حول أمر منفصل تماماً وأرى ما سيحدث
    Belki. ne olacağına bakalım. Open Subtitles ربما لنر ما سيحدث
    Percy'e karşı gelirse ne olacağına dair onu uyarmıştım. Open Subtitles لقد أردتها، في ما سيحدث إن وقفت ضد (بيرسي)
    ne olacağına sen karar vereceksin. Open Subtitles عليك ان تقرري ما سيحدث
    Sıradaki işimizin ne olacağına karar verdim! Open Subtitles لقد قرّرتُ ماذا ستكون مهمتنا القادمة"...
    ne olacağına dair korkunu yendin... ya da ikna edildin. Open Subtitles لقد تغلبت أخيرا على خوفك مما سيحدث أو تم إقناعك على الأقل ... .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد