ويكيبيديا

    "ne olduğunu bilen" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • يعرف ما حدث
        
    • يعرف ما هو
        
    • يفهم شعور كونك
        
    • يعرف ماذا حدث
        
    • أحد يعرف ما
        
    En sonunda onlara ne olduğunu bilen olmamasına rağmen, bir süre sonra, Prens kayboldu ve Richard'ın iktidarı güvenli gözüktü. TED مع أنه لا أحد يعرف ما حدث لهم بالتحديد إلا أنه بعد فترة اختفى الأمراء و بدا أن حكم ريتشارد آمن.
    Ona ne olduğunu bilen birisi var mı? Open Subtitles أي شخص يعرف ما حدث إلى ذلك قليلا ولد؟ اسمه مديح جيبسن.
    Ona göre, üç köşeli yarış yelkeninin ne olduğunu bilen herkes aziz olmalıydı. Open Subtitles كان يعتقد أن أى شخص يعرف ما هو الشٌراع فلابد أن يكون قديساً
    Neyin ne olduğunu bilen bir adamın sözüyle. Open Subtitles كلمة الرجل الذي كان يعرف ما هو موشك عليه.
    Yalnızlığın ne olduğunu bilen biriyle konuşmak güzelmiş. Open Subtitles من اللطيف نوعًا أن اتحدث لشخصٌ ما يفهم شعور كونك وحيد
    Ödül koyduk, Web sitesi kurduk sırf Sean'a ne olduğunu bilen birini bulmak için. Open Subtitles نحن عرضنا مكافأة , وانشأنا موقع الكتروني لآي معلومات من أي شخص يعرف ماذا حدث لــ (شون)
    Hatırlıyor musun "Good Morning America" programına çıkmıştım bir süre önce ve kanıt gösteren için ödül vaat etmiştim bana ne olduğunu bilen herhangi bir kimseye kaybolduğum o sekiz hafta süresince Open Subtitles حفظ ذهبت "صباح الخير يا أمريكا" فترة من الوقت، وعرضت الظهر مكافأة لإثبات من أي شخص يعرف ما حدث لي
    Yani Ronnie'ye ne olduğunu bilen biri varsa... Open Subtitles حتى إذا كان أي شخص يعرف ما حدث لروني...
    Gizli virüsü aktifleştiren bir şey var ve ne olduğunu bilen tek kişi Arias. Open Subtitles شيء ينشط الفيروس الكامنة، وفقط أرياس يعرف ما هو عليه.
    ne olduğunu bilen var mı, çocuklar? Var mı? Open Subtitles أى شخص يعرف ما هو ؟
    Bunun ne olduğunu bilen var mı? Open Subtitles من يعرف ما هو هذا ؟
    Yalnızlığın ne olduğunu bilen biriyle konuşmak güzelmiş. Open Subtitles من اللطيف نوعًا أن اتحدث لشخصٌ ما يفهم شعور كونك وحيد
    Once-ler, ağaçlara ne olduğunu bilen bir adam. Open Subtitles (وانسلر) الرجل الوحيد الذي يعرف ماذا حدث للأشجار.
    Başından beri bunu planlayandan başka ne olduğunu bilen yok ve bal şarabı da paha biçilmez bir fırsat oldu. Open Subtitles لا أحد يعرف ما حدث، إلاّ أنّه كان هُناك شخص يُخطط لهذا منذ البداية، وكان الشراب الفرصة المثاليّة.
    Dosyada ne olduğunu bilen var mı? Open Subtitles -حسناً، أهناك أحد يعرف ما يُوجد على الملف؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد