ويكيبيديا

    "ne olur biliyor musun" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هل تعلمين ماذا سيحدث
        
    • هل تعرف ماذا سيحدث
        
    • هل تعرف ماذا يحدث
        
    • هل تعرفين ماذا يحدث
        
    • هل تعرفين ماذا سيحدث
        
    • هل تدرك ماذا سيحدث لو
        
    • أتعرف ما يحدث
        
    • أتعرف ماذا يحدث
        
    • تعلم ماذا يحدث
        
    O ölürse ne olur biliyor musun? Open Subtitles هل تعلمين ماذا سيحدث اذا مات ؟
    Bir daha hapse girersen ne olur biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف ماذا سيحدث اذا قضيت فتره اخري بالسجن
    Güzel ve narinlere hapiste ne olur biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف ماذا يحدث للرجال الوسماء النحيفين في السجن؟
    Küçük bir kasaba şerifine ne olur biliyor musun FBl soruşturmasına el koyduğunda. Open Subtitles هل تعرفين ماذا يحدث لمأمور بلدة صغيرة عندما تتولى العملية المباحث الفيدرالية
    Bu duyulursa ne olur biliyor musun? Open Subtitles هل تعرفين ماذا سيحدث عندما يخرج هذا للعلن ؟
    Strachwitz bunu öğrenirse ne olur biliyor musun? - Rus cephesi. Open Subtitles هل تدرك ماذا سيحدث لو إكتشف " ستراشويز" ذلك ؟
    Dere geçerken at değiştirince ne olur biliyor musun? Open Subtitles أتعرف ما يحدث عندما تغير خططك في منتصف الطريق؟
    Kopya çeken burslu öğrencilere ne olur, biliyor musun? Open Subtitles أتعرف ماذا يحدث إلى الطلاب الذين يمسكون وهم يغشون فى الإمتحان؟
    Sürekli içine atan insanlara ne olur biliyor musun? Open Subtitles هل هو شيء كان بالإمكان أن أقوم به بشكل مختلف؟ هل تعلم ماذا يحدث للأشخاص الذين يكتمون مشاعرهم
    Leith gibi hizmetçilere ne olur biliyor musun? Open Subtitles هل تعلمين ماذا سيحدث لخادم مثل ليث؟
    Ama kendi köpeğimize bile zor bakıyoruz. Burada yakalanırsak ne olur biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف ماذا سيحدث إذا تم القبض علينا هنا ؟
    Eğer bunu üst rütbelilere söylersem... - ...ne olur biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف ماذا سيحدث إذا تدخلت أنا في الأمر مع رئيس مباحث ؟
    Kımıldarsan ne olur, biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف ماذا سيحدث إذا تحركت؟
    Bir kamyon bir arabaya saatte 100 ile çarparsa ne olur biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف ماذا يحدث عندما شاحنة تصطدم سيارة مع 100 الأشياء؟
    Durdurulamaz bir kuvvet taşınmaz bir nesneyle çarpışırsa ne olur, biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف ماذا يحدث عندما تتلاقى القوة التي لا تقهر مع الشيئ الذي لا يُزعزع؟
    Senin gibilere ne olur, biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف ماذا يحدث لأشخاص مثلك؟
    90 dakikada ne olur biliyor musun? Open Subtitles هل تعرفين ماذا يحدث بتسعين دقيقة؟
    Oraya girdiğinde ne olur biliyor musun? Open Subtitles هل تعرفين ماذا سيحدث أذا ذهبت هناك ؟
    Strachwitz bunu öğrenirse ne olur biliyor musun? Open Subtitles هل تدرك ماذا سيحدث لو إكتشف " ستراشويز" ذلك ؟
    Seks yaparsan ne olur biliyor musun Robbie ? Open Subtitles بمأخراتهم و افعالهم أتعرف ما يحدث عندما تمارس "الجنس يا "روبى
    Yarın Cuma Eddie. Cuma günleri ne olur biliyor musun? Open Subtitles غداً الجمعة يا (إدي)، أتعرف ماذا يحدث هنا يوم الجمعة؟
    Gerçek hayatta kafana merdiven düşerse ne olur biliyor musun? Open Subtitles هل تعلم ماذا يحدث في الحياة الواقعية عندما يرتطم رأس أحدهم بالسلم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد