"Ne söylediklerini duyamıyorum ama hoş bir şey olmadığından eminim." | Open Subtitles | "لا أستطيع سماع ما يقولون ولكني موقن أنّه ليس لطيفاً" |
Ama zar zor konuşuyorlardı. Ne söylediklerini anlayamıyorduk. | Open Subtitles | لم نفهمها بالحقيقية لقد كنا بالكاد نفهم ما يقولون |
Koca ayaklı adamlar hakkında Ne söylediklerini bilirsin? | Open Subtitles | أتعرف ماذا يقولون عن الرجال ذوى الأقدام الكبيرة |
Para, Şeytan ve diğer şeyler hakkında Ne söylediklerini bilirsin. | Open Subtitles | أنت تعلم ماذا يقولون عن المال و الشر و كل شيء |
Babam Johannesburg'dan döner dönmez telefona bir ses kaydedici takmalıyız ve Ne söylediklerini kağıda geçirmeliyiz. | Open Subtitles | عندما يعود بابا من جوهانسبرج يجب أن نضع مسجل على الهاتف ونطبع ما يقولونه على الصحيفة |
Ne söylediklerini hepimiz duyduk. Düzeni korumak zorundayız. | Open Subtitles | أعني لقد سمعنا جميعا ما قالوه يجب أن نطبق النظام |
Ama Ne söylediklerini kimbilir. | Open Subtitles | ولكن لا احد يعرف ماذا يقولوا |
Ne söylediklerini göreceğim. | Open Subtitles | سأرى ما سيقولون |
Ama zar zor konuşuyorlardı. Ne söylediklerini anlayamıyorduk. | Open Subtitles | لم نفهمها بالحقيقية لقد كنا بالكاد نفهم ما يقولون |
İnsanların konuşmaların dinliyorsun ve Ne söylediklerini değil, ne demek istediklerini çevirmeyi öğreniyorsun. | Open Subtitles | تستمع إلى الناس يتكلّمون، تتعلم تفسير ما يقصدون، وليس ما يقولون |
Ne söylediklerini duymak isterdim. | Open Subtitles | ليتني أسمع ما يقولون |
Ne söylediklerini bilirsin. | Open Subtitles | تعرفين ما يقولون عنهم ؟ |
Hakkımda Ne söylediklerini biliyorsun değil mi? | Open Subtitles | أنت تعرف ماذا يقولون عنى أليس كذلك ؟ .. |
Ne söylediklerini bilmek mi istiyorsun? | Open Subtitles | هل تُريد أن تعرف ماذا يقولون الناس؟ |
Ne söylediklerini bilmiyorum, ne söylüyorlar? | Open Subtitles | لم أفهم ماذا يقصدون ماذا يقولون ؟ |
- Senin hakkında Ne söylediklerini bir düşün - Daha varolduğumdan bile haberleri yok. | Open Subtitles | تخيلي ما يقولونه عنك لا أظن أنهم يلاحظون وجودي |
Ne söylediklerini anlayacak kadar iyi İspanyolcam yok. | Open Subtitles | ؟ إننى لا أتحدث الإسبانيه جيداً لكي أفهم كل ما يقولونه |
Peki seninle ilgili Ne söylediklerini biliyor musun? | Open Subtitles | أتعلم ما يقولونه عنه؟ |
"Büyükbaba TV'larda Ne söylediklerini duydun mu?" | TED | قال: "جدي، هل سمعت ما قالوه على التلفاز؟" |
Ne söylediklerini öğrenmek istemiyor musun? | Open Subtitles | انتى لا ترغبى فى سماع ما قالوه |
Keşke Ne söylediklerini bilebilseydim. | Open Subtitles | أتمني أن أعرف ماذا يقولوا ؟ |
Ne söylediklerini göreceğim. | Open Subtitles | سأرى ما سيقولون |
- Ne söylediklerini duyamıyorum. | Open Subtitles | -لا استطيع سماع ما يقولانه -لا يمكن أن يكون ذلك جيداً |
Hala bu adamların bize Ne söylediklerini çözmeye çalışıyoruz. | Open Subtitles | نحن كنّا نحاول إكتشاف حقيقة ما يقوله أولائك الرجال لنا. |