Bu bizim son görüşmemiz olsa bana ne söylerdin? | Open Subtitles | ماذا ستقول لي، لو علمت أن هذا هو آخر لقاء بيننا؟ |
Sana beni sormuş olsa, ne söylerdin? | Open Subtitles | ماذا ستقول لها إذا سألتك عنـي ؟ |
Pillay'in Thornhill suç mahallinde gizli görevde olduğunu söyleseydim ne söylerdin? | Open Subtitles | ماذا سوف تقول إن أخبرتك أن, "فيليه" أيضاَ _ كان يعمل تحرى تحت غطاء فى مسرح الجريمه _ |
Hadi ama, beş yıl önce annen sana bu şekilde bağırsaydı ona ne söylerdin? | Open Subtitles | بحقك، منذ 5 سنوات، لو صرخت والدتك عليك بتلك الطريقة، ماذا كنت ستقولين لها؟ |
Şimdi burada olsan ne söylerdin bana? | Open Subtitles | ماذا كنت ستقول لو كنت هنا الآن؟ |
Sadece bir kere daha konuşma şansı. Ona ne söylerdin? Bastonu döndürmekle ilgili hiç bir sorunum yok. | Open Subtitles | فرصة أخيرة لأتحدث معها ماذا كنتِ ستقولين لها؟ ليس سيء اللعب بالعصا اللماعة |
Eğer bu şirketlerin liderleri ile konuşabilseydin, onlara ne söylerdin? | TED | لو إستطعتي التحدث مع قادة هذه الشركات، ماذا ستقولين لهم؟ |
Pillay'in Thornhill suç mahallinde gizli görevde olduğunu söyleseydim ne söylerdin? | Open Subtitles | ماذا سوف تقول إن أخبرتك أن, "فيليه" أيضاَ _ كان يعمل تحرى تحت غطاء فى مسرح الجريمه _ |
Sen olsan ne söylerdin ki? | Open Subtitles | حسنا , ماذا سوف تقول نوربت ؟ |
ne söylerdin? | Open Subtitles | ماذا سوف تخبرني ؟ |
Miles burada olsaydı, ona ne söylerdin? | Open Subtitles | ماذا كنت ستقولين لـ"مايلز" لو كان هنا؟ |
Clay'e ne söylerdin? | Open Subtitles | ماذا كنت ستقولين لـ (كلاي)? |
Hey, Dan, eğer babam burada olsaydı, ona ne söylerdin? | Open Subtitles | (دان), إن كان أبي هنا في هذه اللحظة, ماذا كنت ستقول له؟ |
Peki burada olsaydı sen ona ne söylerdin? | Open Subtitles | ماذا كنتِ ستقولين لو أنه كان هنا ؟ |
- Hiç yok. Bir şey söylemen gerekse, ne söylerdin? | Open Subtitles | -حسناَ إن كان لابد من ذكر شيء ماذا ستقولين ؟ |