ويكيبيديا

    "ne senin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ما هي
        
    • ما هى
        
    • ما
        
    • ماذا اصابك
        
    • أو مصلحتنا
        
    Problemin ne senin biliyor musun? Open Subtitles انظروا ، استطيع ان اقول لكم ما هي مشكلتك.
    - Kapiş mi? - Derdin ne senin be Andrew? Open Subtitles حالما تسمح ظروفها الإنسانية ما هي مشكلتُكَ، أندرو؟
    N'apıyorsun sen ya? Hadisene be geri zekalı. Derdin ne senin? Open Subtitles ما الذي تفعله؟ هيا أيها الغبي ما هي مشكلتك؟
    - Dünyayla zorun ne senin? Open Subtitles ما هي مشكلتك؟ لماذا تعادي العالم؟
    Allah kahretsin Charles! Sorunun ne senin? Open Subtitles عليك اللعنة يا تشارلز ما هى مشكلتك بالضبط؟
    Vovv, sorunun ne senin pezevenk-baba? Open Subtitles ما هي المشكلة أيها الأب القواد ؟
    - Kıpırda kıpırda. - Derdin ne senin? Open Subtitles فالنتحرك ، لنتحرك ، لنتحرك - ما هي مشكلتك؟
    Sorunun ne senin, dangalak! Open Subtitles لا أعرف ما هي مشكلتك، أيها المغفّل
    - Lütfen, kendinizi kontrol edin bayan. - Derdin ne senin? Open Subtitles هيا أرجوك , تحكمي بنفسك ما هي مشكلتك ؟
    Derdin ne senin be? Open Subtitles أبعديها عنّي حالاً ما هي مشكلتكِ ؟
    Sorunun ne senin? Open Subtitles مهما يكن , ما هي مشكلتك على كل حال؟
    - Sorunun ne senin? Open Subtitles ــ ما هي بالضبط مشكلتك حيال هذا؟
    -Sorunun ne senin ya ? Open Subtitles أنتِ بخير ؟ ما هي مشكلتك يا رجل؟
    Hey, itme beni. Derdin ne senin? Open Subtitles مهلا، لا تدفعيني ما هي مشكلتك؟
    Evimi mahvediyorsun. Derdin ne senin? Open Subtitles أنت تدمر منزلي ، ما هي مشكلتك ؟
    Derdin ne senin Canario? Open Subtitles ما هي مشكلتك بحق الجحيم , كاناريو ؟
    Sorunun ne senin? Open Subtitles ما هي مشكلتك يا سيد؟
    Derdin ne senin? Open Subtitles أيها المخنث ، ما هي مشكلتك ؟
    -Derdin ne senin ahbap? Open Subtitles ما مشكلتك يا رجل ؟ - بل ما هى مشكلتك انت -
    Sorunun ne senin? Sanırım sana sadece olmasını istediğin gerçekleri hatırlatabiliyorum. Open Subtitles أظنني لا أستطيع أن أجعلك تتذكر إلا ما تريد أن تصدقه
    Sakinleş! Derdin ne senin? Open Subtitles اهدأ ماذا اصابك
    Elimize kan bulaşması ne senin nede benim yararıma olur. Open Subtitles الأمر ليس في مصلحتك، أو مصلحتنا أن تكون يداك ملطختان بالدم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد