ويكيبيديا

    "ne yapıyorsun burada" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ماذا تفعل هنا
        
    • ماذا تفعلين هنا
        
    • ما الذي تفعله هنا
        
    • مالذي تفعله هنا
        
    • ما الذي تفعلينه هنا
        
    • مالذي تفعلينه هنا
        
    • ماذا تَعْملُ هنا
        
    • ماذا تفعلون هنا
        
    • ماذا تفعلي هنا
        
    • ما الذي تفعلهُ هنا
        
    • ماذا تفعلى هنا
        
    • ماذا تفعلين هُنا
        
    • ماالذي تفعله هنا
        
    • ما الذى تفعله هنا
        
    • مالذي تعمله هنا
        
    Kootz, Ne yapıyorsun burada? Open Subtitles مرحباً ، سيدتي كوتز ، ماذا تفعل هنا ؟ لم يخبرني أحد
    Yani, tatlım, Ne yapıyorsun burada? Open Subtitles إذاً، يا عزيزي، ماذا تفعل هنا ؟ لمَ أنت هنا ؟
    Bu mükemmel. Bu harika. - Ben, Ne yapıyorsun burada? Open Subtitles بن ماذا تفعل هنا أنا أنا أردت التحدث معكي
    Bu kadar geç Ne yapıyorsun burada? Open Subtitles أو الشرطة يطرقون الباب في هذا الوقت من الليل ماذا تفعلين هنا في هذا الوقت المتأخر ؟
    Ne yapıyorsun burada? Telefonlarıma cevap vermedin hiç . Open Subtitles ماذا تفعلين هنا و لم لا تردى على اتصالاتى
    Hey, ne yapıyorsun? Burada olmamalıydın. Open Subtitles هيي , ما الذي تفعله هنا لايجب ان تتواجد هنا
    Jonathan, Ne yapıyorsun burada kurtçuk? Open Subtitles جوناثان, مالذي تفعله هنا أيها اليرقة
    Bu harika. - Ben, Ne yapıyorsun burada? - Seninle konuşmak istemiştim. Open Subtitles بن ماذا تفعل هنا أنا أنا أردت التحدث معكي
    Burada bir cinayet var, sanat gösterisi değil. Ne yapıyorsun burada? Open Subtitles هذه جريمة قتل، ليست معرض فني ماذا تفعل هنا ؟
    Ne yapıyorsun burada? Neden yeni işinde değilsin? Open Subtitles ماذا تفعل هنا ، لماذا أنت لستُ في عملك الجديد؟
    - Tommy, tatlım. - Sen Ne yapıyorsun burada? Open Subtitles ـ تومى ، عزيزى ـ ماذا تفعل هنا بحق الجحيم ؟
    Ne yapıyorsun burada? Kaçıyorsun değil mi? Open Subtitles ماذا تفعل هنا انت لا تهرب اليس كذلك
    Austin. Tanrı aşkına Ne yapıyorsun burada? Open Subtitles اوستن , ماذا تفعل هنا بحق الجحيم ؟
    - Nina, aman Tanrım! Nina, Ne yapıyorsun burada ? Open Subtitles نينا ، يا إلهي نينا ، ماذا تفعلين هنا ؟
    Senin de Maine'e gidiyor olman gerekiyordu. Ne yapıyorsun burada? Open Subtitles -وانت المفروض ان تكونى فى طريقك الى ميين , ماذا تفعلين هنا ؟
    - Her gece Ne yapıyorsun burada? - Open Subtitles ماذا تفعلين هنا ليلة بعد أخرى؟
    - Ne yapıyorsun burada? - Ziyarete geldim. Open Subtitles ماذا تفعلين هنا انا فقط فى زياره
    Ne yapıyorsun burada, dışarıda beklemeni söylemiştim. Open Subtitles ما الذي تفعله هنا ؟ أخبرتك أن تنتظر في الخارج
    Güzel teknik, harika adımlar ve başarılı müzik seçimi. - Ama kanlı arkadaşın bir adım kaçırdı. - Ne yapıyorsun burada Marcus? Open Subtitles حركات عظيمة , روتين رائع إختيار للموسيقى مذهل ما الذي تفعله هنا بحق الجحيم , ماركوس ؟
    - Kokuttuğum için özür dilerim. Ne yapıyorsun burada? Open Subtitles مالذي تفعله هنا ؟
    Ne yapıyorsun burada? Open Subtitles ـساعدني،ساعدني.. ـ ما الذي تفعلينه هنا بالأعلى؟
    Kahretsin sen Ne yapıyorsun burada? Open Subtitles مالذي تفعلينه هنا بحق الججيم ؟
    Guy ile Ne yapıyorsun burada? Open Subtitles ماذا تَعْملُ هنا مَع غاي؟
    - Ne yapıyorsun burada? Open Subtitles ماذا تفعلون هنا ؟
    Aptal kız, Ne yapıyorsun burada? Open Subtitles الفتاة السخيفه ماذا تفعلي هنا ؟ العمل هناك .
    Ne yapıyorsun burada? Open Subtitles ما الذي تفعلهُ هنا يا رجل ؟
    Piper, burada ne yapıyorsun? Burada ne yapıyorum? Open Subtitles ماذا تفعلى هنا ؟
    Cumartesi bugün. Sen Ne yapıyorsun burada? Open Subtitles إنّه السَبت ، ماذا تفعلين هُنا ؟
    Chris Rock, Ne yapıyorsun burada? Open Subtitles كريس روك ماالذي تفعله هنا بحق الجحيم
    Ne yapıyorsun burada? Hastanede olmalıydın. Open Subtitles ما الذى تفعله هنا ، لـ شخص بحاجة ليكون فى المشفى
    Güvenlik konusunda şaka yapmam. Ne yapıyorsun burada? Open Subtitles لا أمزح أبداً بخصوص الأمان مالذي تعمله هنا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد