ويكيبيديا

    "ne yapacaklarına" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ماذا سيفعلون
        
    • لامرة مالذي سيفعلونه
        
    • ما سيفعلونه
        
    • وماذا سيفعلونَ بهِم
        
    Çünkü onda bir pay sahibi oluyorlar, ve ne yapacaklarına kendileri karar veriyorlar. TED لأنهم يستثمرون فيه، وأنهم هم الذين يقررون ماذا سيفعلون.
    Bize ne yapacaklarına karar versinler. Open Subtitles دعوا قُطّاع الطُّرق لِكيّ يُقرِّروا ماذا سيفعلون بنا
    Ona ne yapacaklarına karar verilene kadar Joe burada kalacak. Open Subtitles "جو" يجب أن يبقى هنا، حتى يقرروا ماذا سيفعلون به
    Yani diyorsun ki, bahçedeyken yaptığınız bütün o laklaklarda duvarı aştıktan sonra ne yapacaklarına dair hiç bir şeyden... Open Subtitles تقصد أن تقول لي أنه في كل اجتماعاتكم ...الصغيرة في الساحة لم يذكروا أمامك و لامرة مالذي سيفعلونه بعد أن يقفزوا من الجدار؟
    Yani diyorsun ki, bahçedeyken yaptığınız bütün o laklaklarda duvarı aştıktan sonra ne yapacaklarına dair hiç bir şeyden... Open Subtitles تقصد أن تقول لي أنه في كل اجتماعاتكم ...الصغيرة في الساحة لم يذكروا أمامك و لامرة مالذي سيفعلونه بعد أن يقفزوا من الجدار؟
    Onunla ne yapacaklarına karar verene kadar içerde tutacaklarmış. Open Subtitles ويقال إنها محجتزة لديهم حتى يقرروا ما سيفعلونه بها
    Ben onları izler, ne yapacaklarına bakarım. Open Subtitles -سأراقبهم، وأرى ما سيفعلونه لاحقًا
    Kimi seçeceklerine ve ne yapacaklarına böyle karar veriyorlardı. Open Subtitles هكذا علموا من يختاروا وماذا سيفعلونَ بهِم.
    Kimi seçeceklerine ve ne yapacaklarına böyle karar veriyorlardı. Open Subtitles هكذا علموا من يختاروا وماذا سيفعلونَ بهِم.
    İşin aslı, o listenin içeriğiyle ilgili ya da listeye ne yapacaklarına dair en ufak bir ipucumuz bile yok. Open Subtitles أو ماذا سيفعلون بها
    Ya da bana ne yapacaklarına. Kafayı mı yedim? Open Subtitles أو ماذا سيفعلون بي، هل خفت ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد