ويكيبيديا

    "ne yapardınız" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • مالذي ستفعله
        
    • ماذا ستفعل
        
    • ماذا ستفعلون
        
    • ماذا ستفعلان
        
    • ماذا سوف تفعلون عندها
        
    • ماذا كنت لتفعل
        
    • ما الذي ستفعله
        
    • ماذا كنت ستفعل
        
    Yani artık okuyabiliyoruz, yazabiliyoruz da, değiştirebiliyoruz da, belki genomunu sıfırdan yazarız. Yani, siz Ne yapardınız? TED عندما يكون لديك القدرة على قرآءة الجينوم وعلى كتابته وعلى تغييره ربما كتابته جينوم جديد من الصفر. مالذي ستفعله بكل ذلك؟
    Eğer sizin 10 yaşındaki kızınız size böyle bir şeyle gelse, Ne yapardınız ? TED ماذا ستفعل إذا كان ابنتك البالغه من العمر 10 سنوات أخبرتك هذا؟
    Size şu soruyu yöneltmek istiyorum: Eğer ailenizin bir üyesi, arkadaşınız veya sevdiğiniz biri intihara meyilli olsaydı Ne yapardınız? TED سأطرح عليكم هذا السؤال : ماذا ستفعلون لو كان أحد أفراد أسرتكم أصدقاءكم ومن تحبون يحاول الإنتحار ؟
    Misal, burada benimle olmasanız Ne yapardınız? - Bar Quiz. Open Subtitles مثلاً ، ماذا ستفعلان لو لم تكونا معي ؟
    Bir anlığına geleceği görüp gördüklerinizden korksaydınız bu bilgiyle Ne yapardınız? Open Subtitles ان لمحت المستقبل. وارتعبت بما رأيته ماذا كنت لتفعل بتلك المعلومة؟
    İsminiz kötü bir söz olsaydı Ne yapardınız? Open Subtitles ما الذي ستفعله لو كان اسمك كان كلمة سيئة؟
    Yani, mümkün olsaydı, onu kurtarmak için Ne yapardınız? Open Subtitles أعني، إذا كان ذلك ممكناً ماذا كنت ستفعل لإنقاذها؟
    Lise yıllarında rehberlik öğretmenimiz... bir milyon dolarınız olsa Ne yapardınız diye sorardı... çalışmak zorunda olmadığımız... ve ne yapmak istersek o işin bizim kariyerimiz olabileceği bir durum. Open Subtitles المرشد الخاص بنا في المدرسة "كان يسألنا "مالذي ستفعله إذا كان لديك مليون دولار؟ إذا لم تكن بحاجه للعمل
    Ne yapardınız? Open Subtitles مالذي ستفعله ؟
    Eğer Ne yapardınız. Open Subtitles مالذي ستفعله
    Altı aydır yardım çeklerinizi alamasaydınız Ne yapardınız? Open Subtitles ماذا ستفعل لو أوقفت الحكومة شيكات رعايتك.. لستة أشهر بسبب خطأ مكتبي؟
    Pekala, Bay Kessler, bilmek istediğimiz şey şu,... eğer temizlik sorumlusu buna benzer şekilde doldurulmuş bir yeşil kartı size uzatsaydı Ne yapardınız? Open Subtitles .. حسناً سيد كيسلر ، نود أن نعرف .. ماذا ستفعل لو أن عامل النظافة أعطاك بطاقة خضراء معبّأة بهذا الشكل
    Eğer temizlik sorumlusu buna benzer şekilde doldurulmuş bir yeşil kartı size uzatsaydı Ne yapardınız? Open Subtitles .. ماذا ستفعل لو أن عامل النظافة أعطاك بطاقة خضراء معبّأة بهذا الشكل
    11.5 milyon belgedeki bilgileri incelemek, doğrulamak ve anlamlandırmak zorunda olsaydınız Ne yapardınız? TED ماذا ستفعلون إذا ما توجب عليكم معرفة المعلومات وراء 11.5 مليون وثيقة، تتحققون منها وتوجدون لذلك معنىً؟
    Her zaman geri dönmezler. Bu olabilir. O zaman Ne yapardınız? Open Subtitles وأحياناً لا يعودون، ماذا ستفعلون وقتها ؟
    Bu kitaptaki gibi bir iblisle karşılaşsaydınız Ne yapardınız? Open Subtitles ...إن وجدتما الشيطان الذي ذُكر في هذا الكتاب ماذا ستفعلان عندها؟
    Benim yerimde olsanız siz Ne yapardınız? Open Subtitles ماذا ستفعلان لو كنتما مكاني؟
    Merhaba Bay Pinciotti, eğer size kızınızla uzun zamanlı birliktelik sözü verdiğimi söylesem Ne yapardınız? -Öldürürdüm seni. Open Subtitles مرحبا سيد بينسيوتي ، ماذا كنت لتفعل لو قمت
    Ve birisi eğer tehdit sizden almaya , Ne yapardınız ? Open Subtitles و إذا هددك أحدهم بأخذه منك ما الذي ستفعله ؟
    Böyle bir mesaj vermek için çok kısıtlı zamanınız olsaydı, siz Ne yapardınız? Open Subtitles ماذا كنت ستفعل لو كنت مقيد بوقت محدد لكى ترسل رساله؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد